Sentence examples of "укрывают" in Russian
К сожалению, некоторые государства не выполняют своих международных обязательств и по-прежнему предоставляют убежище террористам, а в некоторых случаях укрывают их на своей территории и поддерживают их.
Unfortunately, some States fail to observe their international obligations and continue to offer safe havens to terrorists and, in certain cases, actively host and sponsor terrorism.
Те, кто укрывают и защищают террористов, должны быть призваны к ответу, с тем чтобы нигде в мире не могли найти себе убежище те, кто замышляют убийства ни в чем не повинных людей.
Those who harbour and protect terrorists must be held accountable, so that there will be no possible refuge anywhere in the world for those who plan the death of innocent persons.
В Уголовном кодексе Соединенных Штатов и Законе об иммиграции и гражданстве имеются также положения, предусматривающие преследование тех лиц, которые укрывают или провозят контрабандным путем иностранных террористов и которые предоставляют им материальную поддержку (включая иммиграционные документы и другие документы, удостоверяющие личность).
There are also provisions in the U.S. Criminal Code, and the Immigration and Nationality Act, to prosecute those who harbor or smuggle alien terrorists, or who provide them with material support (including immigration or other identity documents).
В краткосрочном же плане мы должны принять меры, чтобы перекрыть официальные и неофициальные каналы финансирования терроризма, положить конец деятельности по отмыванию денег и торговле наркотиками и прекратить доступ к незаконному оружию, а также признать незаконными те режимы, которые укрывают террористов.
In the short term, we must act to close formal and informal funding channels, put a stop to money-laundering and drugs, and prevent access to illegal weapons, as well as delegitimizing those regimes that provide safe havens for terrorists.
Ответ: Что касается законов и процедур для отказа во въезде террористам, то в разделе 3 (4) Закона 2002 года о предотвращении терроризма предусматриваются наказания для любых лиц, которые добровольно предоставляют убежище любому лицу, зная, что оно является террористом, или укрывают таких лиц.
As far as the legislation and procedures of denial of entry to terrorists is concerned, section 3, sub section (4) of the Prevention of Terrorism Act, 2002 (POTA) provides for punishment for anybody who voluntarily harbours or conceals any person while knowing that such person is a terrorist.
Будь то реальная угроза со стороны групп, которые предоставляют убежище и укрытие тем, кто нападает на посольства, или других групп, которые укрывают отдельных лиц, нападающих на суда гражданской авиации, мы должны все быть готовы сотрудничать и использовать предоставленные Организации Объединенных Наций возможности для ликвидации угрозы терроризма.
Whether it be the very real threat from groups that provide safe-haven and comfort to those who attack embassies, or other groups that harbour individuals who attack civilian aviation, we must all stand ready to cooperate and make use of the opportunities provided by the United Nations to eliminate the threat of terrorism.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert