Sentence examples of "улей" in Russian
Думаешь, построит улей внутри и будет делать мёд?
Could it build a hive inside of me and make honey?
Самый сплочённый улей победил, как и говорил Дарвин.
And the most cohesive hives won, just as Darwin said.
Ему стоит завести себе настоящее животное, например, пчелиный улей.
Well, he should get himself a real pet, like a beehive.
Вы же не хотите потревожить своим шумом пчелиный улей?
You wouldn't want to annoy a bee hive with your noise, would you?
Ты хотела прыгнуть через трамплин, а тебе на голову упал пчелиный улей.
You thought you wanted a trampoline until you hit your head on that beehive.
входит в улей, находит пустую соту, срыгнет, и это мы называем мёд.
And she'll come into the hive, find an empty honey pot and throw up, and that's honey.
Однако новый президент набросился на наркотический улей без фумигатора и какой-либо защитной сетки.
But the new president kicked over the narcotics beehive with neither a fumigator nor protective netting on hand.
Рабочие пчелы помогали не просто каким-то пчелам; они защищали собственный улей.
Worker bees weren’t helping just any old bunch of bees; they were protecting their hive.
"Двуглавого Пса", "Русалку", "Улей", "Королевскую Главу" и в "Дыру в Стене" ровно за тем же самым.
The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive, The King's Head and The Hole in the Wall for a measure of the same.
Человеческие группы могут выглядеть как улей в какой-то момент, но они имеют обыкновение распадаться.
Human groups may look like hives for brief moments, but they tend to then break apart.
Но под поверхностью это улей промышленной деятельности, сосредоточенный вокруг буровой установки за 8 миллионов долларов.
But under the surface is a hive of industrial activity centered around an eight-million-dollar drill assembly.
Собираем нектар, относим его в улей и делаем деньги, а по пути мы опыляем, помогаем миру, как пчёлы.
We collect the nectar, take it back to the hive, and make honey, and we pollinate along the way, help the world, like bees.
Этот улей единомышленников, состоящий из более миллиона зомби, сносит все на своем пути, так что приглядывайте за своей задницей.
This hive minded crowd of a million plus zombies is crushing everything in its random path, so watch your ass out there.
Маленькие рабочие пчелы, жертвующие собственной жизнью, чтобы защитить свой улей - наивысший пример великодушия среди животных - не давали Дарвину покоя.
The little worker bees that sacrificed themselves to protect their hives - the ultimate example of animal goodness - kept Darwin up at night.
За пределами улья, Марго, твое поведение нельзя считать ни королевским, ни материнским.
Outside of a beehive, Margo, your behaviour is hardly queenly or motherly.
А в их улье находились особые индивидуумы — родственники по крови.
And their hive contained special individuals: blood relatives.
Они проходят под всем Ульем для систем газо -, электро - и водоснабжения.
They run underneath the Hive for water, gas and power lines.
Шмели перемещаются по этой трубочке от улья к арене и обратно.
And they go back and forth between this hive and the arena, via this tube.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert