Sentence examples of "уликой" in Russian with translation "evidence"

<>
Твоей единственной уликой было родимое пятно, которое ты увидел в 12 лет. Your only evidence is that birthmark you saw when you were 12.
И це - записную книжку сумасшедшего, вкупе с уликой, которую Вы выгрызли из чьей-то спины. And C, a crazy man's notebook, along with evidence you chewed out of a man's back.
Потому что, как минимум, это доказательство, что вы солгали, а я пытаюсь решить, станет ли это главной уликой в суде. Because, at a minimum, it is direct evidence of your perjury, and I'm trying to decide if it should be exhibit A in your murder trial.
Пожалуйста, скажи мне, что ты здесь потому что горишь нетерпением поделиться потрясающей и всё объясняющей ценной уликой, которая закроет это дело. Please tell me your presence here is because of your excitement over a startling and revealing piece of valuable evidence that solves this case.
Во-первых, Рейнольдс должен поверить, что Винсент и Тори действительно мертвы, и мы сможем заставить его думать, что кто-то его шантажирует уликой, связывающей его со всеми убийствами чудовищ. First, Reynolds needs to believe that Vincent and Tori really are dead, so we can get him to think that someone is blackmailing him with evidence that links him to all of the beast killings.
Сирия в этом плане нам интересна, потому что зачастую мы пытались разоблачить информацию, которая потенциально является уликой военных преступлений. В таких случаях YouTube становится самым важным хранилищем информации о том, что происходит в мире. Syria has been really interesting for us, because obviously a lot of the time you're trying to debunk stuff that can be potentially war crime evidence, so this is where YouTube actually becomes the most important repository of information about what's going on in the world.
Сплитерс быстро заканчивает сбор улик. Spleeters finishes his evidence collection quickly.
Да, все Отделе учета улик. Yeah, everything's in Evidence Control.
Он предоставил заведомо ложные улики. He has introduced evidence he knows to be false.
У меня есть улики, Джимми. I have forensic evidence, Jimmie.
Убийца оставил какие-нибудь улики? The killer leave any forensic evidence?
Все улики направлены мисс Шуто. All the physical evidence is en route to Ms. Sciuto.
Ну, все улики унесены ветром. Well, all the evidence is gone with the wind.
Чтобы скрыть или удалить улики. To conceal or to remove the evidence.
Подбросим улики в лифчики проституток? Plant some evidence in the bust of some prostitutes?
Я собираю улики на экспертизу. I'm collecting forensic evidence.
Вступительные заявления не являются доказательством улик. Opening statements are not proof of evidence.
Скрытие улик, препятствие правосудию, сексуальное насилие. Concealing evidence, obstruction of justice, sexual assault.
Физическая улика не опровергает эти показания. So far the physical evidence doesn't disprove it.
Деньги и наркоту приобщите к уликам. Get the drugs and money to evidence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.