Sentence examples of "умен" in Russian with translation "bright"

<>
Лафонтен умен, он мастер комбинаций и чемпион Германии по борьбе за политическое влияние. Lafontaine is bright, a schemer, and winner in Germany's struggle for domestic political mastery.
Мы были лучьшие и умнейшие. We were the best and the brightest.
Составить компанию лучшим и умнейшим. To mingle with the best and brightest.
Самые лучшие и умные фанатики The Best and Brightest Fanatics
Громобой был не самый умный. Thunderhead was not the brightest bulb.
Прилежная, очень умная, звезда его ИТ-отдела. Diligent, super bright, star of his I T department.
Нет никакого сомнения, что вы умнее и способнее меня. There's no doubt you're the brighter of the two of us.
Ледяной воздушный замок, глыбы льда с лучшими и умнейшими. An ice castle in the air, the best and the brightest frozen solid.
Все три лидера Гражданской Платформы - симпатичны, умны, образованы и забавны. All three of the leaders of Citizen's Platform are handsome and bright, intelligent and funny.
Как недавно сказал Мирцея Геоана, умный молодой Министр Иностранных Дел Румынии: As Mircea Geoana, Romania's bright young Minister of Foreign Affairs, recently put it:
Подкрадываться к человеку с утратой на месте убийства не очень то умно. Creeping up on a bereaved man at a murder scene is not very bright.
Это стало следствием «недостатка коллективного воображения у многих умных людей», – объясняли они. It was “a failure of the collective imagination of many bright people,” they explained.
Но церковь, увы, не посылает своих лучших и умнейших людей в Мидсомер Моэм. But the Church doesn't send its best and its brightest to Midsomer Malham, alas.
Прическа, конечно, не самая модная, Но жутко умна и целуется, как нимфоманка перед казнью. The hair, I admit, is unfashionably frizzy, but she's bright as a button and kisses like a nymphomaniac on death row.
"Никогда не будь в команде, где ты умнее всех", а мы и не были. Never be the brightest person in a room, and we weren't.
Просто прекрасно, пока чью-то умную голову не озарило, что сойдут и дозы поменьше. Just fine until some bright spark got the idea she'd be okay on a lower dose.
Его возглавляет Дрю Энди и Том Найт, вместе с другими очень, очень умными людьми. This is headed by Drew Endy and Tom Knight and a few other very, very bright individuals.
Мы очень гордимся тем, что наши лучшие и умнейшие люди всегда шли работать в конную полицию. We take great pride in the fact that our best and brightest have always been drawn to duty in the mounted unit.
Она была умной пожилой женщиной. Абсолютно в здравом уме. У нее не было никаких медицинских проблем. She was a bright old lady, perfectly sane. She had no medical problems.
Самые лучшие и умные молодые мусульмане посвящают себя прикладным наукам, в то время как фундаментальная наука отстаёт. The best and the brightest young Muslims go into applied science, while basic science languishes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.