Sentence examples of "умноженная" in Russian with translation "multiply"

<>
Доля отгрузки = сумма маржи, умноженная на (сумма отгрузки/сумма аккредитива). Shipment Share = Margin amount multiplied by (Shipment amount/Letter of credit amount).
Валюта отчетности — это сумма в валюте учета, умноженная на валютный курс. The reporting currency is the accounting currency amount multiplied by the exchange rate.
Сумма — сумма ретробонуса определяется в зависимости от денежной суммы, потраченной на покупку (цена за единицу номенклатур, умноженная на количество). Amount – The rebate amount is determined by the monetary amount that you purchase (the unit price of items multiplied by the quantity).
Сумма маржи рассчитывается и отображается как сумма, указанная в поле Уменьшенное значение, умноженная на процент, заданный в поле Денежная маржа в форме Договоры о банковских услугах. The margin amount is calculated and displayed as the amount specified in the Decreased value field multiplied by the percentage specified in the Cash margin field in the Bank facility agreements form.
Сумма маржи рассчитывается как стоимость по гарантийному письму, умноженная на процент, указанный в поле Денежная маржа в форме Договоры о банковских услугах, и отображается в этом поле. The margin amount is calculated as the value of the letter of guarantee multiplied by the percentage specified in the Cash margin field in the Bank facility agreements form and displayed in this field.
Если вы предугадали правильно и цена упадет, вам будет выплачена разница между ценой на момент открытия и ценой на момент закрытия торгов, умноженная на ваш пакет акций. If you are correct and the price does go down, you will be paid out the difference between the opening and closing price multiplied by your stake
Сумма маржи рассчитывается как сумма, указанная в поле Значение, умноженная на процент, заданный в поле Денежная маржа в форме Договоры о банковских услугах, и отображается как Маржа. The margin amount is calculated as the amount specified in the Value field multiplied by the percentage specified in the Cash margin field in the Bank facility agreements form and displayed as Margin.
Сумма расхода рассчитывается как стоимость по гарантийному письму, умноженная на процент, указанный в поле Комиссия выпуска в форме Договоры о банковских услугах, и отображается в этом поле. The expense amount is calculated as the value of the letter of guarantee multiplied by the percentage specified in the Issuance commission field in the Bank facility agreements form and displayed in this field.
Сумма расхода рассчитывается как сумма, указанная в поле Значение, умноженная на процент, заданный в поле Комиссия расширения в форме Договоры о банковских услугах, и отображается в этом поле. The expense amount is calculated as the amount specified in the Value field multiplied by the percentage specified in the Extension commission field in the Bank facility agreements form and displayed in this field.
Сумма комиссии рассчитывается как сумма, указанная в поле Уменьшенное значение, умноженная на процент, заданный в поле Комиссия уменьшения стоимости в форме Договоры о банковских услугах, и отображается здесь. The commission expense amount is calculated as the amount specified in the Decreased value field multiplied by the percentage specified in the Decrease value commission field in the Bank facility agreements form and displayed here.
Месячная ставка аренды без обслуживания исчисляется следующим образом: (РРС, деленная на предполагаемый срок службы и деленная на 12) плюс (РРС, умноженная на коэффициент учета объективной случайности, деленная на 12). The monthly dry lease rate is calculated as follows: (GFMV divided by estimated useful life and divided by 12) plus (GFMV multiplied by no-fault incident factor divided by 12).
На этих курортах на содержание роскошных насаждений, огромных бассейнов и зеленых полей для гольфа расходуются миллионы литров воды, поэтому даже малейшая экономия, умноженная на миллионы, могла бы принести ощутимую пользу. Resorts’ lush landscaping, spacious swimming pools and emerald golf courses consume water by the megalitre; even the smallest indulgence can have a massive impact when multiplied by millions.
По этим облигациям с 25-летним сроком погашения будет ежегодно выплачиваться сумма в 50 миллионов фунтов стерлингов умноженная на процент мужчин от общего числа мужского населения 65-летнего возраста Англии и Уэльса на 2003 год, все еще живых в каждом конкретном году (с учетом небольшого запаздывания точных данных). The bonds, with a maturity of 25 years, pay out an annual sum of £50 million multiplied by the percentage of the English and Welsh male population aged 65 in 2003 that is still alive in a given year (subject to a slight data lag).
Возможно, твоя спасительница умножит наши запасы. Perhaps your savior can multiply our supplies.
Щелкните умножить и нажмите кнопку ОК. Click Multiply, and then click OK.
Теперь умножьте ее объем на сто. Now multiply it by 100.
Тесла, сколько будет 236 умножить на 501? Tesla, what is 236 multiplied by 501?
Умножить полученное SMA (D, N) на 0,015 To multiply the received SMA(D, N) by 0,015.
Это умноженное количество предлагается как количество амортизации за период. This multiplied quantity is suggested as the depreciation quantity for the period.
Сумма компенсации равна сумме комиссии, умноженной на процент купленной скидки. The refund is equal to the commission multiplied by the rate of the purchased discount.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.