Sentence examples of "умудрился" in Russian
Скорее, я бы умудрился выхватить песчинку сирокко.
I could sooner pluck a grain of sand from a sirocco.
Как ты умудрился собрать столько девок в такой срок?
How did you get all these girls to come here so quickly?
Как ты умудрился сделать это на зарплату обычного бармена?
How could you afford to do that on a part-time bartender salary?
Если ты такой мудрый, то как умудрился переспать с Фрэнки?
If you're so wise, how come you shagged Frankie?
Ты, наверное, единственный человек, кто умудрился проиграть дело о клевете против Кливера Грина.
You must be the only man alive who could lose a defamation case against Cleaver Greene.
Что за прошедший год я умудрился запихнуть в свою голову воспоминаний лет на 40 вперёд.
What he's saying, Mum, is that I've jammed 40 years worth of memories into my head in the last year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert