Sentence examples of "унаследовали" in Russian
Мы все унаследовали удивительную особенность: все наши предки были темнокожими 2 - 1,5 миллиона лет назад.
And we all share this incredible heritage of having originally been darkly pigmented, two million to one and half million years ago.
Хотя большинство тихоокеанских островов и территорий унаследовали богатое биологическое разнообразное, этому экологически хрупкому биологическому наследию серьезно угрожают как деятельность людей, так и естественные катаклизмы.
Although most Pacific Island and territories have rich biodiversity inheritances, this ecologically fragile biological inheritance is seriously threatened due to both human impacts and natural events.
Поэтому я призываю Генеральную Ассамблею и Организацию Объединенных Наций в целом — но особенно УВКБ — оказывать тем странам, которые, подобно Мальте, унаследовали в этом плане определенную создаваемую плотностью их населения и малыми размерами их территорий уязвимость, всестороннюю поддержку в их усилиях, прилагаемых к борьбе с незаконной иммиграцией и к разрешению тех сложных проблем, которые они испытывают как страны назначения.
I therefore call on the General Assembly and the United Nations as a whole — but in particular the UNHCR — to lend their full support to those countries that, like Malta, have an inherent fragility arising from density of population and smallness of territorial size in their efforts to combat illegal immigration and address the hardships that they experience as countries of destination.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert