Sentence examples of "уникальную" in Russian with translation "unique"
Опасения Израиля отражают уникальную историю региона.
Israel's fear reflects the region's unique history.
Каждая база данных Exchange имеет уникальную подпись.
Each Exchange database has its own unique signature.
Энергетики Днепропетровщины начали уникальную программу по спасению.
Power engineers of Dnepropetrovschina have begun a unique program to save.
Это создает уникальную возможность для реформирования энергетической политики.
This creates a unique opportunity for energy-policy reform.
Данный рыночный ордер имеет уникальную функцию контроля за проскальзыванием.
It is a pure market order with the unique feature of slippage control.
Первый тип – независимые компании, предлагающие уникальную дифференцированную схему торговли.
The first type is an independent company set up to offer a unique differentiated basis for trading.
Напротив, они должны признать и использовать эту уникальную возможность.
On the contrary, they should recognize and use this unique opportunity.
Арабская мирная инициатива 2002 года предлагает Израилю уникальную возможность:
The 2002 Arab Peace Initiative offers Israel a unique opportunity:
вновь подтверждает уникальную роль Группы как единственного общесистемного органа внешнего надзора;
Reaffirms the unique role of the Unit as the only system-wide external oversight body;
Используйте эту уникальную возможность, чтобы увеличить доход от своей клиентской базы.
Use this unique opportunity to increase the income you get from your clients.
В результате, СФС получил уникальную возможность воплотить данное новшество в жизнь.
As a result, the FSB is in a unique position to make innovation happen.
Таким образом мы получили уникальную возможность воплотить это видение в реальность.
We thus have a unique opportunity to convert this vision into reality.
На нем пятна, и таким образом, он потерял свою уникальную привлекательность.
It's been tarnished, and thus lost its unique appeal.
Используйте эту уникальную возможность, чтобы существенно увеличить доход от своей клиентской базы!
Use this unique possibility, to widen the profit from your client base!
И мы понимаем, что эта высадка создала уникальную связь между нашими континентами.
And we know that those landings created a unique bond between our continents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert