Sentence examples of "упаковочная пленка" in Russian

<>
Мне нужна цветная пленка. I need a color film.
Упаковочная бумага, цветная ткань, что - нибудь? Wrapping paper, color tissue, anything?
Затем проявлялась пленка из камеры, смонтированной на пушке, и мы ее изучали. Then our gun-camera film was developed, and we looked at it.
У нас мобильная упаковочная станция. We have a mobile wrapping station.
У немецкого журнала "Шпигель" (Der Spiegel) есть пленка с записью последнего этапа переговоров. The German magazine Der Spiegel recently got hold of a tape of the final negotiating session.
Как у нас могла закончиться упаковочная лента? How are we out of packing tape?
Цемент, полимерная пленка. Concrete, plastic sheeting.
Установите флажок Упаковочная пошлина. Select the Packing duty check box.
Здесь какая-то липкая пленка на плечевой кости и лопатке. There's some kind of viscous film on the humerus and scapula.
Упаковочная единица для мешков составляет 50 кг нетто, однако в торговле со странами, применяющими английские меры веса, может использоваться " английский центнер ", если только покупатель и продавец не согласятся отойти от этих требований. The packaging unit for bags shall be 50 kg net, but the " hundredweight " may be used in trade with countries using that measure, unless the buyer and seller agree to deviate from these requirements.
Пленка, должно быть, порвалась, когда убийца вырывал кассету. The tape must have torn when the killer ripped it out.
За исключением мешков для картофеля, предназначенного для подготовки основного семенного материала- ТК, упаковочная единица для мешков составляет 50 кг нетто, однако в торговле со странами, применяющими английские меры веса, может использоваться " английский центнер ", если только покупатель и продавец не согласятся отойти от этих требований. With the exception of bags for Pre-Basic TC, the packaging unit for bags shall be 50 kg net, but the " hundredweight " may be used in trade with countries using that measure, unless the buyer and seller agree to deviate from these requirements.
Со временем пленка выцветает, стирается, плавится, горит и исчезает. Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear.
Пленка, наматывание на катушку, и только по часовой стрелке. The threading, splicing the reels, and always racing the clock.
И единомышленники и родственные души исчезают как пленка Кодак. And soul mates fade away like old Kodak film stock.
Плёнка 16 мм, её не должно быть там. It's 16 millimetre, not meant to be there.
Тут документы, результаты баллистики, отпечатки пальцев, пленка 911. CSS reports, ballistics, fingerprint analysis, the 911 tape.
Что ж, тогда пусть пленка покажет, что это все чушь, потому что Чин Хо у вас на прицеле, и вы перевернете вверх тормашками все, что я скажу, чтобы выполнить свой план, так что я даже не знаю, зачем трачу здесь свое время. Well, then let the record show that this is bull, because you have Chin Ho in the crosshairs, and you're gonna twist whatever I say to suit your agenda, so I don't even know why I'm wasting my time.
Майлар, как полимерная пленка? Mylar, like a balloon?
Тебе нужна пленка из камеры Аниты? You want POV footage from Anita's camera?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.