Beispiele für die Verwendung von "упаковочным" im Russischen
Нажмите OK, чтобы закрыть форму Проводка по упаковочным материалам.
Click OK to close the Create packing material transaction form.
Раньше они пользовались пластиковым упаковочным буфером, но мы смогли придать им такие же физические свойства, используя материал собственного производства.
They used to use a plastic packaging buffer, but we were able to give them the exact same physical performance with our grown material.
Выберите Создать, чтобы открыть форму Проводка по упаковочным материалам.
Click New to open the Create packing material transaction form.
Проводки по упаковочным материалам содержат вес упаковочных материалов для строки продажи.
Packing material transactions contain the weights of the packing materials for the sales line.
Хотя некоторые коробки открывались и их содержимое сверялось по упаковочным перечням, делегация Кувейта заявила о своем праве проверить документы более тщательно и представить свои замечания в течение 60 дней после их передачи.
While some boxes were opened and their contents checked against the packing lists, the Kuwaiti delegation asserted its right to inspect the documents more thoroughly and to note any comments within 60 days of their transfer.
предлагаемые инструкции по эксплуатации упаковочного комплекта и его обслуживанию во время использования;
The proposed operating and maintenance instructions for the use of the packaging;
Проводятся исследования в области стратегии утилизации упаковочных отходов и обработка сточных вод.
Studies have been done on packaging waste and waste-water policies.
В поле Связь номенклатуры выберите номенклатурную группу или упаковочную группу в зависимости от сделанного ранее выбора.
In the Item relation field, select an item or packaging group, based on the selection you made earlier.
Соответствующим номером ООН является 2908, а надлежащим отгрузочным наименованием- " РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, ОСВОБОЖДЕННАЯ УПАКОВКА- ПОРОЖНИЙ УПАКОВОЧНЫЙ КОМПЛЕКТ ".
The corresponding UN number is 2908, and the proper shipping name is: “RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE- EMPTY PACKAGING”.
конструкции упаковки типа A, должна иметь на внешней стороне упаковочного комплекта четкую и долговечную маркировку " ТИП A ";
a Type A package design shall be legibly and durably marked on the outside of the packaging with “TYPE A”;
Помните упаковочные ярлычки на коробках FedEx?
So you know those packing slips you get on your FedEx boxes?
Конструкция упаковки должна быть рассчитана на диапазон температур от-40°C до + 70°C для элементов упаковочного комплекта.
The design of the package shall take into account temperatures ranging from-40°C to + 70°C for the components of the packaging.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung