Sentence examples of "упаси боже" in Russian

<>
Чтобы он, упаси Боже, не узнал, что вы ревнуете. Oh, because God forbid he should see that you were jealous.
Одна графа советского паспорта была печальной действительностью для тех, кто не мог назвать себя русским по национальности, и взамен носил ярлык "грузина", "армянина" или же (упаси боже, чтобы милиционер увидел это) "еврея". One notation in the Soviet passport was a sad reality for those who could not list themselves as Russian under "nationality," but were, instead, labeled "Georgian" or "Armenian" or, God forbid a policeman was examining it, "Jewish."
О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет. Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom.
Боже, брей Королеву! God shave the Queen!
О боже, что ты задумал? Jeez, what're you up to?
Боже, я забыл очки, мне так неловко. Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.
Боже, услышь мои молитвы! God, hear my plea.
Боже, как же ты это сделал? How in the world did you do it?
О боже, ты прав, а я ничего этого не знал. Oh my, you're right, I didn't know that at all.
Боже! Как больно! Oh my God! It hurts like hell!
Боже, как ты меня бесишь! Ты испортил такой момент! God, you piss me off. You completely ruined the moment.
Смилуйся, боже, слёз моих ради! Have mercy, my God, for the sake of my tears!
«Я помню, как посмотрел ему в спину на скафандр [когда Пармитано повернулся, чтобы двинуться в путь], и подумал, Боже, как бы я хотел быть рядом с ним. “I remember looking at the backside of his spacesuit [as Parmitano turned to leave] and thinking Gosh, I wish I could be with him right now.
Боже – или кто-нибудь другой – спаси нас! God — or somebody, save us.
В условиях, когда и там и сям приходится дополнительно платить (не взятки, боже упаси, сегодня англичанину делать такие вещи запрещено по закону, и в этом отличие по сравнению с прошлым, когда взятки вычитались из суммы облагаемого дохода). With demands for extra payments here and there (not bribes, oh heavens no, it's illegal for a Briton to pay those now, something of a change from the past when they were tax deductible).
Эти материалы носят специализированный характер, и чтобы понять их содержание, необходимо прочитать несколько таких бюллетеней и кое-чему научиться. Но когда вы освоите детали – Боже мой! It is somewhat technical, and admittedly will take a few issues and some study to get your head around, but once you do, oh my.
Хиллари Клинтон может отправлять сообщения, подмигивать, танцевать всю ночь напролет, трясти волосами и – о Боже! – давать президенту советы по всем вопросам внешней политики. Но есть единственное, чего госсекретарь США не делает. Hillary Clinton may text, wink, dance the night away, whip her hair back and forth — and oh yeah, advise the President on all things foreign policy — but one thing the Secretary of State doesn’t do?
Боже, ты ужасный врун, да и актёр тоже. Oh God, you are a terrible liar, and actor by the way.
Боже, вы что, не видите, что надели на лошадь 66 дюймов в холке упряжь для пони высотой 52 дюйма? Gosh, don't you know you've got a 13 hands pony harness on a 16 and a half hands horse?
Рой Кастл, Боже сохрани его душу. Roy Castle, God rest his soul.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.