Sentence examples of "уполномоченный представитель" in Russian
Translations:
all31
authorized representative11
authorised representative10
designated representative1
other translations9
Мы были, когда я был в отпуске, но сейчас я уполномоченный представитель Его Величества, для проведения расследования.
We were while I was still on holiday, but now I have been empowered by His Majesty's representative to conduct an inquiry.
Уполномоченный представитель правительства по делам общины рома и ее Управление занимается решением вопросов этой общины и улучшением ее положения с помощью конкретных программ, направленных на содействие их интеграции в общество.
The Plenipotentiary of the Government for Roma Communities and her Office focuses on addressing issues of this community and improving its position via specific programmes to assist their integration into society.
Если требуется, чтобы транспортные средства были оборудованы износостойкой тормозной системой, изготовитель транспортного средства или его должным образом уполномоченный представитель должен выдать декларацию о соответствии положениям подраздела 9.2.3.3.
When vehicles are required to be fitted with an endurance braking system, the manufacturer of the vehicle or his duly accredited representative shall issue a declaration of conformity with subsection 9.2.3.3.
Если требуется, чтобы транспортные средства были оборудованы износостойкой тормозной системой, изготовитель транспортного средства или его должным образом уполномоченный представитель должен выдать декларацию о соответствии требованиям подраздела 9.2.3.1.2.
When vehicles are required to be fitted with an endurance braking system, the manufacturer of the vehicle or his duly accredited representative shall issue a declaration of conformity with the requirements of 9.2.3.1.2.
Если требуется, чтобы транспортные средства были оборудованы износостойкой тормозной системой, изготовитель транспортного средства или его должным образом уполномоченный представитель должен выдать декларацию о соответствии применимым требованиям приложения 5 к Правилам № 13 ЕЭК.
When vehicles are required to be fitted with an endurance braking system, the manufacturer of the vehicle or his duly accredited representative shall issue a declaration of conformity with the relevant prescriptions of Annex 5 of ECE Regulation No. 13.
Если требуется, чтобы транспортные средства были оборудованы износостойкой тормозной системой, предприятие- изготовитель транспортного средства или его должным образом уполномоченный представитель должны выдать декларацию о соответствии применимым требованиям приложения 5 к Правилам № 13 ЕЭК4.
When vehicles are required to be fitted with an endurance braking system, the manufacturer of the vehicle or his duly accredited representative shall issue a declaration of conformity with the relevant prescriptions of Annex 5 of ECE Regulation No. 13.
Если министр (или его уполномоченный представитель) устанавливает, что заявитель не отвечает требованию о добропорядочности, то в соответствии с Законом о миграции 1958 года он имеет право отказать в выдаче визы или аннулировать уже выданную визу.
If the Minister (or his or her delegate) is satisfied that the applicant does not meet the good character requirement, the Migration Act 1958 provides a power to refuse to grant a visa and to cancel a visa that has already been granted.
Если в случае динамического испытания один из образцов не выдерживает этого испытания, то владелец официального утверждения или его должным образом уполномоченный представитель уведомляет об этом компетентный орган, который предоставил официальное утверждение данному типу, с указанием мер, которые были приняты для восстановления соответствия производства.
In the case of dynamic tests, if one of the latter fails the test, the holder of the approval or his duly accredited representative shall notify the competent authority which has granted type approval indicating what steps have been taken to re-establish the conformity of production.
Если требуется, чтобы транспортные средства были оснащены износостойкой тормозной системой, завод-изготовитель транспортного средства или его должным образом уполномоченный представитель должен составить (за исключением транспортных средств, тип которых официально утвержден в соответствии с пунктом 9.1.2.1.1) декларацию о соответствии положениям подраздела 9.2.3.3.
When vehicles are required to be fitted with an endurance braking system, the manufacturer of the vehicle or his duly accredited representative shall issue, with the exception of vehicles type approved according to paragraph 9.1.2.1.1, a declaration of conformity with subsection 9.2.3.3.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert