Sentence examples of "управление потоком сигнального трафика" in Russian
При выборе параметра С защитой SIP выполняется шифрование только сигнального трафика SIP, а каналы данных RTP продолжают использовать протокол TCP без шифрования.
When you select SIP secured, only the SIP signaling traffic is encrypted, and the RTP media channels still use TCP, which isn't encrypted.
Хотя форма и сроки будущих политик США еще неизвестны, кажется очевидным, что управление потоком капитала и гибкость номинального обменного курса означает хорошую подготовку.
While the shape and timing of future US policies are uncertain, it seems clear that capital-flow management and nominal exchange-rate flexibility amount to good preparation.
Управление потоком обработки входящей почты осуществляется с помощью MX-записи организации.
Inbound mail flow is controlled by your organization’s MX record.
Управление потоком обработки почты, когда одни почтовые ящики — в Office 365, а другие — на почтовых серверах организации
Manage mail flow where some mailboxes are in Office 365 and some mailboxes are on your organization's mail servers
Управление потоком обработки почты (почтовые ящики в Office 365 и на локальном сервере)
Manage mail flow with mailboxes in multiple locations (Office 365 and on-prem)
Управление потоком обработки почты с помощью записей DNS
Understanding how DNS records control mail flow
Управление потоком обработки почты с помощью сторонней облачной службы в Office 365
Manage mail flow using a third-party cloud service with Office 365
Управление потоком обработки почты с помощью Microsoft Exchange Online и Office 365.
Use Microsoft Exchange Online and Office 365 to manage mail flow.
управление потоком обработки почты в транспортном конвейере, представляющем собой коллекцию служб, подключений, очередей и компонентов, направляющих сообщения в классификатор службы транспорта на сервере почтовых ящиков;
Mail flow managed in the transport pipeline, which is the collection of services, connections, queues, and components that route messages to the Transport service categoriser on the Mailbox server.
Управление потоком обработки почты с помощью сторонней облачной службы (почтовые ящики в Office 365 и на локальном сервере)
Manage mail flow using a third-party cloud service with mailboxes on Office 365 and on-prem
Области применения телемедицины включают обмен информацией между специалистами (телеконсультации, телеэкспертиза и видеоконференции), оказание помощи на расстоянии, в частности консультирование при постановке диагноза и назначении лечения (телемедицинская помощь), наблюдение в домашних и амбулаторных условиях (теленаблюдение), теледиагностика, телехирургия, управление потоком данных в медицинской телекоммуникационной сети (медицинская киберсеть), электронное обучение и электронное управление.
The fields of application of tele-health are the exchanges between professionals (tele-consultations, tele-expertise and videoconferences), remote assistance, in particular in diagnostic and therapeutic advice (tele-assistance), home and ambulatory surveillance (tele-surveillance), tele-diagnostics, tele-surgery, the management of data flow in a health network (health cybernetwork), e-learning and e-management.
Директор и старший административный сотрудник также получают поддержку со стороны административного сотрудника и административного помощника (категория полевой службы) в части координации осуществления плана работы директора, включая выявление проблем, изучение и анализ возможных вариантов экономичного использования ресурсов программ, планирование встреч и мероприятий, управление потоком корреспонденции и ведение учета документации.
The Director and Senior Administrative Officer are further supported by an Administrative Officer and an Administrative Assistant (Field Service level) to coordinate the implementation of the workplan of the Director, including identifying issues, researching and analysing options for the cost-effective utilization of programme resources, as well as scheduling meetings and events, directing correspondence flow and maintaining document records.
Управление потоком очень простое, оно обеспечивается путем поддержания постоянной величины расхода разреженных выхлопных газов и изменения расхода разрежающего воздуха по мере необходимости.
Flow control is very straightforward by keeping the dilute exhaust flow rate constant and varying the dilution air flow rate, if needed.
Используя эту программу, статистики могут создавать и определять конфигурацию вопросников методом " перетаскивания " визуальных образов и могут специфицировать определения полей и групп данных, управление потоком и проверки достоверности.
Using this application, subject matter experts can create and configure questionnaires by simply dragging and dropping visual objects, and can specify field and group definitions, control flow and validations.
управление обратным потоком продукции (послепродажное обслуживание), запасных частей;
Management of product returns (after-sales service) and of spare part supplies;
Централизованное управление исходящим и входящим потоком почты.
Centralized control of inbound and outbound mail flow.
Управление всеми почтовыми ящиками и потоком обработки почты с помощью Office 365
Manage all mailboxes and mail flow using Office 365
Управление всеми почтовыми ящиками и потоком обработки почты с помощью Office 365 (рекомендуется)
Manage all mailboxes and mail flow using Office 365 (recommended).
Чтобы упростить управление сертификатами, рекомендуется включить все DNS-имена, для которых требуется поддержка трафика TLS, в один сертификат.
To simplify certificate management, consider including all DNS names for which you have to support TLS traffic in a single certificate.
Выберите пункт Управление приложениями в главном меню, чтобы установить разрешения для приложений и настроить расход трафика.
Tap App management in the main menu to customize each app's behavior and fine tune your phone's data consumption.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert