Sentence examples of "управления запасами" in Russian

<>
Номенклатурные группы используются для управления запасами, распределенными по группам. Item groups are used to manage inventory by dividing inventory items into groups.
Для управления запасами организации можно использовать следующие типы документов. You can use the following types of documents to manage your organization's inventory.
Эти убытки стали результатом слабого контроля и плохого управления запасами топлива; The loss was the result of poor controls and management of fuel supplies.
создание эффективных систем управления запасами и принятие эффективных мер обеспечения безопасности; Establishment of effective stockpile management systems and security measures;
Регулярная обратная связь в ходе производственного процесса помогает повысить эффективность управления запасами и производством. Providing feedback regularly throughout the production process helps to improve inventory and production management.
Комиссия отметила также, что ИМООНТ не разработала типовой порядок действий в отношении управления запасами топлива. The Board also noted that UNMIT had not formulated standard operating procedures for fuel management.
Имена журналов, которые можно выбрать в поле Название в формах журналов, создаются в форме Наименования журналов управления запасами. The journal names that you can select in the Name field in the journal forms are created in the Journal names, inventory form.
Практикум по вопросам управления запасами и обеспечения сохранности стрелкового оружия и легких вооружений, Тун, Швейцария, март 2000 года. Workshop on Stockpile Management and Security of Small Arms and Light Weapons, Thun, Switzerland, March 2000.
ИМООНТ осуществляла разработку двух типовых порядков в отношении управления запасами топлива, введение которых ожидается к 31 декабря 2008 года. UNMIT had been developing two fuel management standard operating procedures, which were expected to be promulgated by 31 December 2008.
Практикум по вопросам управления запасами и безопасности стрелкового оружия и легких вооружений, Тун, Швейцария, 16-17 марта 2000 года Workshop on Stockpile Management and Security of Small Arms and Light Weapons, Thun, Switzerland, 16-17 March 2000
Он отмечает также, что систему учета запасов топлива планируется заменить начиная с 2009 года усовершенствованной электронной системой управления запасами топлива. It also notes that the fuel accounting system is to be replaced by an improved electronic fuel management system beginning in 2009.
Разработка или укрепление законодательных рамок управления запасами должно подкрепляться соразмерными подвижками в том, что касается эффективных оперативных и технических процедур. The development or enhancement of legislative stockpile management frameworks needs to be supported by commensurate advances in effective operational and technical procedures.
Топливо является важной статьей расходов, и в прошлом сообщалось о случаях злоупотреблений в области управления запасами топлива и их распределения. Fuel is a major expenditure item, and in the past fraud has been reported in the management and distribution of fuel in field missions.
Могут ли автоматизированные форматы регистрации и системы управления запасами помочь государствам-участникам эффективно выполнять свои обязательства в отношении ведения документации? Would automated registration formats and stockpile management systems help States parties to efficiently comply with their record-keeping obligations?
В целях дальнейшего укрепления механизмов внутреннего контроля ИМООНТ издала в январе 2009 года два типовых порядка действий в отношении управления запасами топлива. In order to further strengthen the internal controls, UNMIT issued two standard operating procedures on fuel management in January 2009.
будучи убеждена в важности эффективного национального контроля в отношении передачи переносных зенитно-ракетных комплексов и безопасного и эффективного управления запасами такого оружия, Convinced of the importance of effective national control of transfers of man-portable air defence systems and the safe and effective management of stockpiles of such weapons,
Группа признала, что большое внимание на двустороннем, многостороннем и международном уровнях, уделяемое вопросам управления запасами, концентрировалось на переносных зенитно-ракетных комплексах (ПЗРК). The Group recognized that much bilateral, multilateral and international attention devoted to stockpile management had focused on man-portable air defence systems (MANPADS).
Сведения об использовании полей в форме Наименования журналов управления запасами для задания параметров журналов номенклатур см. в разделе Названия журналов, Запасы (форма). For information about how to use the fields in the Journal names, inventory form to specify options for item journals, see Journal names, Inventory (form).
Более высокие расходы на топливо оказывают разнообразное воздействие на логистическую цепочку, включая более широкое использование интермодальных перевозок и изменения в системе управления запасами. Higher fuel costs have manifold effects on the logistics chain, including an increased use of intermodal transport or changes in the management of stocks.
Если проверки не дают требуемых результатов, то это может свидетельствовать о недостаточно оптимальной системе управления запасами (в частности бухгалтерского контроля и ведения учета). If the results of the review are inconclusive, they may indicate that existing stockpile management (particularly accounting and record-keeping) is sub-optimal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.