Sentence examples of "управляющий менеджер" in Russian

<>
Согласно штатному расписанию пока я наверху заменять меня должен управляющий менеджер. According to H. R guidelines, the person that's in charge while I'm upstairs is the manager of business.
Они имеет очень мало общего с основной деятельностью Газпрома, приносят убытки и возможно используются для переправления денег компании в руки управляющих менеджеров. These have little to do with Gazprom’s main business, are loss-making and are probably used to channel company money to managers.
Кто менеджер этой бейсбольной команды? Who is the manager of that baseball team?
Мой дядя управляющий этого отеля. My uncle is the manager of this hotel.
Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю. The manager was out, so I left a message with his secretary.
Управляющий этого магазина отращивает бороду. The manager of this store is growing a beard.
Он менеджер отдела продаж. He is the manager of the marketing department.
Управляющий открыл дверь и представился. The manager opened the door and identified himself.
Менеджер центра Колин Седдон сказал: Centre manager Colin Seddon said:
Дрю Баулер, управляющий директор компании Bowler Motorsport, сказал: Drew Bowler, the managing director of Bowler Motorsport, said:
Но подошедшая к столу менеджер очень неформально поинтересовалась обеденными впечатлениями. However, the manager came up to my table and rather casually asked about my impressions of the meal.
"Этот закон очень суровый и карательный, и мы отвергаем его", - сказал Сайрус Камау, управляющий директор Capital Group - материнской компании CapitalFM, в которую входит одна из самых уважаемых в Кении независимых радиостанций и новостной сайт. "This law is draconian and very punitive and we reject it," said Cyrus Kamau, managing director for Capital Group - home to CapitalFM, one of Kenya's most respected independent radio stations and news websites.
Так как его менеджер имел права на "Черное и белое шоу менестрелей", легкую развлекательную программу, в которой люди "чернили себе лицо", Генри обнаружил, что выступает в ней в течение пяти лет. Because his manager owned the stage rights to The Black and White Minstrel Show, a light entertainment programme in which people "blacked up," Henry found himself performing his comedy in it for five years.
Управляющий директор Грэм Тернер сказал, что фирма Flight Centre получила 8 процентов прибыли в первом полугодии и начала второе полугодие с хорошими показателями, особенно по неделовым поездкам в Австралии и Великобритании. Managing director Graham Turner said Flight Centre had made 8 per cent profit in the first half and had started the second half strongly especially in Australian and UK non-business travel.
Также идут разговоры о приватизации государственых активов, которую «иностранные инвесторы должны приветствовать», говорит Елена Шафтан, менеджер фонда Юпитер. There's also been talk of privatizing government assets, which "foreign investors should be applauding," Elena Shaftan, manager of the Jupiter Emerging European Opportunities Fund, wrote in a recent report.
Далее следует ответить на вопрос, не действует ли частный капитал, сейчас практически управляющий политикой и тем самый целым государством, в собственных эгоистичных целях? Thereupon, we should ask ourselves whether private capital has no influence, or whether it actually leads politics and thereby the whole country, for its own selfish ends.
Как только менеджер проверит подтверждение, Вам будет зачислен перевод. As soon as the manager verifies the confirmation, you will have your transfer amount posted to your account.
Управляющий директор или первый заместитель отдает распоряжение, и миссия МВФ отправляется на новое место в течение нескольких дней. The managing director or her first deputy issues an order, and an IMF mission departs within days.
Менеджер счета Account Manager
Несколько лет назад, управляющий фонда "New Horizons", Jack LaPorte, уволился. A few years ago, the manager of the T. Rowe Price "New Horizons" fund, Jack LaPorte, retired.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.