Beispiele für die Verwendung von "управляю" im Russischen
Übersetzungen:
alle7992
manage3844
govern1161
control766
run446
rule376
administer277
operate275
drive166
direct112
guide92
command88
handle86
keep77
serve71
steer44
manipulate34
fly30
man24
boss11
have control over3
administrate3
be in control of2
superintend2
andere Übersetzungen2
Как привязать аккаунт Instagram к Странице, которой я управляю?
How do I link my Instagram account to a Page that I manage?
Один из главных приоритетов новой Сети решений по устойчивому развитию, которой я управляю от имени Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна, будет заключаться в разработке альтернативных путей к низкоуглеродной экономике, с учетом конкретных условий в странах по всему миру.
One of the highest priorities of the new Sustainable Development Solutions Network, which I direct on behalf of United Nations Secretary-General Ban Ki-moon, will be to elaborate alternative pathways to a low-carbon economy, taking into account the specific conditions of countries around the world.
Как связать аккаунт на Instagram к Странице Facebook, которой я управляю?
How do I link my Instagram account to a Facebook Page that I manage?
Я управляю "Зиггуратом", и все оружие Земли будет активировано через 30 минут.
I control the Ziggurat, and all Earth weaponry will be activated within 30 minutes.
Но теперь я сам управляю своей жизнью, и я намерен идти до конца.
But i'm in control of my life now, and i plan to attack it head-On.
Я управляю компанией, по планам которой есть решение построить новый комплекс в Нью-Йорке.
I control a company that's decided to build a new facility in New York.
Я управляю фитнес-центром для мужчин, страдающих лишним весом.
I run a fitness center for overweight men.
Ничего не признаю, я не управляю тем, что этот психбольной может сделать или нет от моего имени.
Admitting nothing, I had no control over what a disturbed individual may or may not have done in my name.
Это судно держит верный курс, потому что я им управляю.
This ship has been very successful because the way I run it.
Она является прозрачной, простой и легкой в управлении.
It would be transparent, simple, and easy to administer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung