Sentence examples of "упразднили" in Russian
Мы упразднили избыточные поля и параметры в эндпойнте /insights.
We deprecated the redundant fields and parameters in /insights endpoint.
Даже США упразднили статьи об индексации по облигационным договорам во время «Великой депрессии» 1930-х гг.
Even the United States abrogated indexation clauses in bond contracts during the Great Depression of the 1930’s.
ЭКА отметила, что в числе экономических сообществ, добившихся существенного прогресса, можно назвать членов Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС), которые, например, упразднили все тарифы на сырьевые товары, поступающие из других стран — членов Сообщества.
ECA reported that, among the economic communities making considerable progress, members of the Economic Community of West African States (ECOWAS), for instance, have eliminated all tariffs on unprocessed goods from fellow members.
Комитет вновь ссылается на свое мнение о том, что решение по делу Мабо и Закон о земельном титуле коренных народов 1993 года представляли собой значительный прогресс в области признания прав коренных народов, при том что поправки 1998 года упразднили некоторые из гарантий защиты, ранее предоставленных коренным народам, и наделили определенными правовыми преимуществами правительство и третьи стороны за счет земельного титула коренных народов.
The Committee reiterates its view that the Mabo case and the 1993 Native Title Act constituted a significant development in the recognition of indigenous peoples'rights, but that the 1998 amendments roll back some of the protections previously offered to indigenous peoples and provide legal certainty for Government and third parties at the expense of indigenous title.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert