Sentence examples of "упрощенная система визуальной индикации" in Russian
система контрактов: при условии одобрения Генеральной Ассамблеей будет введена упрощенная система контрактов в соответствии с предложенными Комиссией по международной гражданской службе основными положениями, призванными обеспечить: повышение транспарентности и улучшение положения в плане равенства сотрудников; расширение возможностей Организации по привлечению и удержанию сотрудников; и рационализацию административных процессов;
Contractual arrangements: Subject to approval by the General Assembly, streamlined contractual arrangements will be introduced in line with the International Civil Service Commission framework aimed at: increasing transparency and improving greater equity among staff; enhancing the ability of the Organization to attract and retain staff; and streamlining administration;
Все аналитики постоянно отображались пользователю без визуальной индикации того, какую аналитику необходимо заполнить.
All dimensions were displayed to the user at all times, and there was no visual indication of the dimensions that had to be filled in.
Некоторые поддержали использование визуального контрольного сигнала; другие высказались в пользу как визуальной, так и акустической индикации (например, на том основании, что такое предупреждение может быть полезным в том плане, что они могут заранее предупреждать водителя о скользкой дороге, вынуждая его тем самым замедлить движение в ожидании какой-либо потенциальной опасности).
Some supported a visual tell-tale; others supported both visual and auditory indications (e.g., suggesting that such warnings are helpful, in that they may alert drivers earlier regarding slippery road conditions, thereby causing the driver to slow down in anticipation of a potential hazard).
Одни поддержали идею об использовании визуального контрольного сигнала, другие высказались в пользу как визуальной, так и акустической индикации (например, на том основании, что такое предупреждение может быть полезным в том плане, что они могут заранее предупреждать водителя о скользкой дороге, вынуждая его тем самым замедлить движение в ожидании какой-либо потенциальной опасности).
Some supported a visual tell-tale; others supported both visual and auditory indications (e.g., suggesting that such warnings are helpful, in that they may alert drivers earlier regarding slippery road conditions, thereby causing the driver to slow down in anticipation of a potential hazard).
Доступ к фото для улучшения визуальной составляющей приложения (например, приложения для обработки фото, создания коллажей, слайд-шоу, вставки фото в картинки).
Access photos for use in a way that visibly enhances the in-app experience (e.g. photo editing, collage, slideshow, and face-in-hole apps).
Повышайте прибыльность торговли благодаря индикации фигур на графике в реальном времени, торговых возможностей и фигур Фибоначчи.
Turbocharge your trades with real-time chart patterns, trading opportunities, and Fibonacci patterns.
Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её.
Linux is a free operating system; you should try it.
Simple Order Ticket - упрощенная версия Order Ticket с двумя кнопками buy/sell;
• Simple Order Ticket – a simplified version of Order Ticket with two buttons buy/sell.
Доступ к видео для улучшения визуальной составляющей приложения (например, приложения для обработки видео, создания коллажей, портфолио, слайд-шоу).
Access videos for use videos in a way that visibly enhances the in-app experience: (e.g. editing, collage, portfolio, slideshow apps.)
Изображение видеокамеры Xbox Live Vision со стрелками вокруг объектива для индикации фокусировки
A drawing of an Xbox Live Vision camera with arrows around the lens to indicate focusing
Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев.
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Упрощенная передача демократии администрацией Джорджа У. Буша дорого обошлась, как в Ираке, так и секторе Газа, где выборы привели к созданию враждебного правительства под руководством Хамаса.
Simplistic endorsement of democracy by George W. Bush's administration was costly both in Iraq and in Gaza, where elections gave rise to a hostile Hamas-led government.
Также сенсор Kinect можно использовать для звуковой и визуальной связи через такие службы, как Skype.
The Kinect sensor can also be used for audio and video communications through services such as Skype.
При отсутствии индикации на сенсоре Kinect для Xbox 360 возникает одно из следующих сообщений об ошибке.
You see the one of the following error messages and codes when the light on your Kinect sensor for Xbox 360 doesn't turn on:
Windows — чаще всего используемая операционная система в мире.
Windows is the most used operating system in the world.
Естественно, это упрощенная аналогия, но она передает сущность проблемы.
Admittedly, this is a simplistic analogy, but it captures the essence of the issue.
Поисковые результаты в Opera Coast - это не простыня текста. Они представлены в визуальной форме, а значит, вам будет легче выбирать нужные сайты среди найденных.
When you need to look something up, you can spot it easily. Our search results aren’t a wall of text; they are visual.
Сообщения об ошибке при отсутствии индикации сенсора Kinect для консоли Xbox 360.
Error messages when there's no light on the Xbox 360 Kinect Sensor
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
Linux is a free operating system; you should try it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert