Sentence examples of "уравнениями" in Russian
Translations:
all307
equation307
Всего лишь несколькими уравнениями можно смоделировать деятельность неокортекса.
There literally are only a handful of equations that you need to simulate the activity of the neocortex.
Откроется вкладка Работа с уравнениями > Конструктор, на которой есть все необходимые инструменты для редактирования формулы.
The Equation Tools Design tab opens, letting you change your equation as needed.
Интересно, что сложные системы очень трудно описать математическими уравнениями, поэтому стандартный физический подход здесь не работает.
Interestingly, complex systems are very hard to map into mathematical equations, so the usual physics approach doesn't really work here.
Модели в теоретической биологии будут выражаться не несколькими простыми уравнениями, а комплексом алгоритмов, статистического анализа и моделирования.
Theoretical biology's models will be formulated not in a few simple equations, but in a complex of algorithms, statistical analyses, and simulations.
Можно создать код (ID) для расширенного ценообразования с вычислительными уравнениями, которые меняют цену покупки, уплаченную за номенклатуру с концентрацией.
You can create an identifier (ID) for advanced pricing with calculation equations that change the purchase price paid for the potency item.
«Это блоковая Вселенная с динамикой, скрытой уравнениями поля общей теории относительности — совершенно стандартно — но с определением границы будущего как вечно меняющегося настоящего», — говорит он.
“This is a block universe with dynamics covered by the general-relativity field equations — absolutely standard — but with a future boundary that is the ever-changing present,” he said.
Имитационные модели коллекторов строятся с помощью сеточных блоков- трехмерных пространств с уравнениями, описывающими характеристики породы и флюидов в той части коллектора, которую они представляют.
Reservoir simulation models are constructed on the basis of grid blocks, which are three-dimensional spaces governed by equations describing the rock and fluid characteristics for the portion of the reservoir they represent.
Ответы занимали целые страницы, они содержали многочисленные ссылки на источники, были напичканы уравнениями, они были больше похожи на статьи, подготовленные для научного журнала, чем на что-либо другое.
Pages long, deeply sourced, and covered in equations, they were more like scientific journal articles than anything else.
Уравнение Дирака является впечатляющим достижением.
The Dirac equation is an impressive achievement.
И следовательно, я предлагаю новое уравнение.
And on that basis, I've suggested a different kind of equation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert