Sentence examples of "урегулированием споров" in Russian
Translations:
all411
settlement of disputes162
dispute settlement156
dispute resolution89
other translations4
Если вы владеете товарным знаком и считаете, что кто-то использует его незаконно, примите во внимание, что YouTube не занимается урегулированием споров, связанных с товарными знаками.
If you are a trademark owner and you believe your trademark is being infringed, please note that YouTube is not in a position to mediate trademark disputes between users and trademark owners.
Трудовые отношения регулируются Указом о занятости № 19 от 1979 года, в соответствии с которым Департамент труда, как и ранее, предлагает услуги по примирению, а урегулированием споров занимается суд по трудовым спорам.
Labour relations are governed by the Employment Ordinance No. 19 of 1979, under which the Labour Department continues to provide conciliation services, with the Labour Tribunal settling disputes.
Трудовые отношения регулируются Указом о занятости (пересмотрен в 2002 году), в соответствии с которым Департамент труда, как и ранее, предлагает услуги по посредничеству и примирению, а урегулированием споров занимается Суд по трудовым спорам4.
Labour relations are governed by the Employment Act (Revised 2002), under which the Labour Department continues to provide mediation and conciliation services, with the Labour Tribunal settling disputes.4
В предлагаемой новой системе набора конечной инстанцией, которая будет обеспечивать подотчетность в рамках всего процесса, станет центральный наблюдательный орган, а Управление людских ресурсов и Департамент по вопросам управления будут заниматься урегулированием споров в случае разногласий между руководителями программ и Советом.
In the proposed new recruitment system, the Central Review Board will be the ultimate guardian of accountability for the process and the Office of Human Resources Management/Department of Management will resolve differences in cases of disagreement between programme managers and the Board.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert