Sentence examples of "урнами" in Russian
Кажется, были какие-то нарушения, связанные со ученическими урнами для голосования.
There seems to have been some irregularities with the student council ballot boxes.
Для перевозчика урн лучше места на планете нет.
'There really is no better place on the planet' to be an urn delivery man.
Предпочтение Поппер естественно отдавал урне для голосования.
Popper's preferred method, of course, was the ballot box.
Урны для голосования отправляются в места для подсчёта голосов.
The ballot boxes go to counting places.
Элайджа сказал, что Клаус держал пепел Кола в синей урне.
Elijah said Klaus kept Kol's ashes in a blue urn.
Наши адвокаты утверждали, что это была урна с фальшивыми бюллетенями.
Our lawyers argued in court that it was a stuffed ballot box.
Правило номер один - никогда не поворачивайся спиной к бабе с урной!
Rule number one, never turn your back on a woman holding her urn!
Определение воли народа действительно требует выражения через урну для голосования.
Determining the will of the people does require expression through the ballot box.
Спустя 2800 лет современные датские ученые обнаружили фрагменты этой урны и материи.
2,800 years later, the remnants of that urn and cloth were discovered by modern-day researchers in Denmark.
Были заявления о запугивании на избирательных участках, об украденных урнах для голосования.
There were claims of intimidation at the polling stations, of ballot boxes being stolen.
Даже урна, в которой были обнаружены фрагменты материи, была сделана в Центральной Европе.
Indeed, the urn that the remains were found in was also from Central Europe.
Сегодня лидеры добиваются того же самого результата с помощью урн для избирательных бюллетеней.
Nowadays, leaders are achieving the same end at the ballot box.
После смерти его тело сожгли, кости обернули в материю и положили в урну.
After his death, his body was burned, the bones wrapped in cloth and transported in an urn.
Возможно, и Ираку сейчас больше всего нужна не избирательная урна, а свой Ататюрк.
Perhaps what Iraq needs most is not a ballot box, but an Atatürk.
Она обманщица, положила прах в урну и пришла к судьям просить разрешения похоронить его.
She's a fraud, who put some ashes in an urn and asked the rabbinical judges for permission to bury it.
О, ты сама набиваешь урны своими бюллетенями, или твои друзья делают это за тебя?
Oh, well, did you stuff the ballot box yourself, or did you have your friends do it for you?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert