Sentence examples of "уровень расширения" in Russian
Как выбрать уровень расширения для фиксации прибыли
How to choose the extension level at which to take profit
С помощью инструмента Фибоначчи вы измеряете расстояние между этими точками, инструмент Фибоначчи автоматически выставляет так называемые уровень коррекции Фибоначчи и уровень расширения Фибоначчи – далее вы найдете более подробное объяснение этих понятий.
Using the Fibonacci tool, you measure the distance of that move and the Fibonacci tool will automatically place what is called Fibonacci retracement and extension levels – these are explained in more detail later.
Уровням коррекции 50,0 или 61,8 соответствует уровень расширения 161,8.
The related extension to the 50.0 or 61.8 retracement level is the 161.8.
Среди них: 200-дневное скользящее среднее, максимум октября и уровень 127.2% расширения Фибоначчи самого последнего снижения.
These include the 200-day moving average, the October high and the 127.2% Fibonacci extension level of the most recent downswing.
К тому же, уровень 127.2% расширения Фибоначчи (2077) снижения с сентября также сходится здесь, что оказывает дополнительное сопротивление.
What’s more, the 127.2% Fibonacci extension level (2077) of the move down from September is also converging here which is offering additional resistance.
Также стоит следить за уровнями истощения Фибоначчи на случай дальнейшей поддержки: 261.8% расширение последнего заметного подъема расположено чуть ниже отметки $1138, а более важный уровень 127.2% расширения роста с января месяца находится на отметке $1129.
It is also worth watching the Fibonacci exhaustion levels for further support: the 261.8% extension level of the last notable upswing comes in at just below $1138 while the more important 127.2% extension level of the rally from January is at $1129.
Как видно на графике, уровень 161.8% расширения снижения от точки А до В сходится с расширением движения от точки С до D.
As can be seen from the chart, the 161.8% extension level of the downswing from point A to B meets that of the move from point C to D.
При этом уровень 161.8% расширения всего медвежьего тренда 2007-2009 находится на отметке 2137.
Meanwhile the 161.8% extension level of the entire 2007-2009 bear trend comes in at 2137.
Такой лидерский подход даст Марки возможность оживить переживающий трудности блок Меркосур, в который входят несколько латиноамериканских стран и который способен помочь национальным правительствам снизить уровень бедности с помощью расширения торговли и инвестиций.
Such leadership might enable Macri to rejuvenate the troubled Mercosur bloc, which includes several Latin American countries and could support national efforts to reduce poverty through increased trade and investment.
Однако, использование обоих наборов функций обеспечивает полную функциональность предыдущего модуля SFC, уровень 3, включая различные расширения и обновления для Microsoft Dynamics AX 2012.
However, using both sets of features provides the full functionality of the previous SFC module, level 3, including various extensions and updates for Microsoft Dynamics AX 2012.
Этот уровень знаменует собой схождение 127.2% расширения Фибоначчи отрезка XA, 161.8% расширение отрезка BC, модель AB=CD на расстоянии от максимумов месяца.
That level marks the convergence of the 127.2% Fibonacci extension of XA, 161.8% extension of BC, and the AB=CD pattern off the monthly highs.
Например, если цена вернулась на уровень коррекции 38,2%, соответствующим уровнем расширения будет 138,2.
For example, if the price retraced to the 38.2% retracement level, then the related extension level would be the 138.2.
Между делегациями из развитых и развивающихся стран был достигнут высокий уровень консенсуса по вопросу о решающем значении расширения доступа на рынки в целях мобилизации ресурсов, в том числе по вопросу об отмене сельскохозяйственных субсидий в развитых странах, вызывающих перекосы в торговле и наносящих ущерб окружающей среде.
There was a high level of consensus among delegations from developed and developing countries on the crucial importance of increased market access to mobilize resources, including the removal of trade distorting and environmentally harmful agricultural subsidies in developed countries.
Она также отметила, что основными проблемами, с которыми сталкиваются СПЭ, являются: недостаток финансовых и кадровых ресурсов, необходимость обеспечения устойчивости потенциала, низкий уровень участия заинтересованных сторон, необходимость расширения поддержки со стороны основных директивных органов, а также неспособность интеграции климатической тематики в национальные стратегии.
It also acknowledged the challenges the EIT countries are facing: insufficient financial and human resources, the need for capacity to be sustainable, lack of stakeholder participation, the need to increase support from key decision makers, and the inability to integrate climate change into national policies.
Либо снижается уровень руководства компанией, либо теряются перспективы расширения рынка продукции в прежних масштабах.
Either there has been a deterioration of management, or the company no longer has the prospect of increasing the markets for its product in the way it formerly did.
По мере возвращения на уровень предкризисного 2008 года показатели Китая, Индии и Бразилии являются важным двигателем расширения сегодняшней мировой экономики.
With growth returning to pre-2008 breakout levels, the performance of China, India, and Brazil is an important engine of expansion for today's global economy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert