Sentence examples of "уровня сопротивления" in Russian

<>
Снижение AUD / USD после отбоя от уровня сопротивления 0.8255 AUD/USD declines after hitting resistance at 0.8255
Золото касается уровня сопротивления в районе 1238 Gold hits resistance near 1238
На прошлой неделе индекс, наконец, прорвался выше психологического уровня сопротивления в 4500 в бычьей манере, поскольку сформировал здесь разрыв. Last week, the index finally broke above the psychological resistance level of 4500 in a bullish fashion as it created a gap there.
Тем не менее, принимая во внимание, что есть отрицательная дивергенция между нашими краткосрочными осцилляторы и ценовым действием и то, что 26 февраля курс не смог преодолеть 0,7625 (R2) барьер, я бы ожидал, что отскок будет не долгим, и ограничивается ниже уровня сопротивления 0,7575 (R1). Nevertheless, taking into account that there is negative divergence between both our short-term oscillators and the price action, and that on the 26th of February the rate failed to overcome the 0.7625 (R2) barrier, I would expect the rebound to be short-lived and limited below the 0.7575 (R1) resistance hurdle.
Вы можете потренироваться в определении уровня сопротивления с помощью следующего задания: You can practice looking for resistance levels in the following exercise:
GBP/JPY продолжает торговаться выше, пройдя выше уровня сопротивления (который превратился в поддержку) барьера 187,25 (S1) и достигнув линии 188,35 (R1). GBP/JPY continued to trade higher, breaking above the resistance (turned into support) barrier of 187.25 (S1) and reaching the 188.35 (R1) line.
Восходящий тренд долгое время оставался ненарушенным, перед установлением ключевого уровня сопротивления в районе 0.9450. The uptrend was intact for quite a while before establishing a key resistance level / horizontal level up near 0.9450.
Но распродажа приостановилась, по крайней мере, пока в районе уровня сопротивления, ставшего поддержкой 1985, что, на мой взгляд, является бычьим развитием. But the selling has, for now at least, stalled around the resistance-turned-support level of 1985 which is a bullish development in my view.
•… вход в рынок (ордер на покупку) производится после пробития уровня сопротивления: сразу же после прорыва или при повторной проверке ценой верхней линии тренда. •… entry (buy order) takes place after the resistance level has been broken, either on a breakout or on a retest of the pennant's upper trend line.
Пара AUD/JPY отскочила от ключевого уровня сопротивления после торговых данных Австралии AUDJPY bounces off a key resistance level after Australia's trade data
•Два уровня сопротивления (R1) и (R2) •Two resistance levels (R1) and (R2)
EUR / JPY торговалась выше на среду, но восхождение было остановлено около уровня сопротивления 131,85 (R2). EUR/JPY raced higher on Wednesday, but the advance was halted near the 131.85 (R2) resistance hurdle.
USD / JPY подскочила после доклада об американском рынке труда, но рост был остановлен верхней границей «Треугольника», незначительно ниже уровня сопротивления 119,30 (R1). USD/JPY shot up following the US labor market report but the rally was halted by the upper bound of a triangle pattern, marginally below the resistance line of 119.30 (R1).
Как видно на приведенном выше графике SPX500 (отслеживающий фондовый индекс S&P500) показывает, что цена сейчас пытается протолкнуться через три уровня сопротивления. As we can see above, the SPX500 (which tracks the S&P500) is showing the current price pushing into 3 levels of resistance.
Эти горизонтальные линии - просто формула, вычисляющая на основании максимума, минимума и закрытия предыдущего дня три уровня поддержки и три уровня сопротивления (подробнее об опорных точках см. здесь). These horizontal lines are simply a formula calculating the previous days high, low, and closing price, which are plotted as 3-support and resistance levels typically found on daily, weekly, or monthly charts.
Чтобы войти в рынок, вы установите стоп-лосс с другой стороны уровня сопротивления на тот случай, если ваш прогноз не подтвердится. In order to enter into a position, you would place a stop loss on the other side of the resistance level in case the trade does not work out.
Я считаю, что движение выше 1,0990 (R1) скорее всего продолжится до теста другого критического уровня сопротивления 1,1045 (R2). I believe that a move above 1.0990 (R1) is likely to open the way for another test at the critical resistance line of 1.1045 (R2).
Поэтому, наверное, будет целесообразно двигаться с максимальной осторожностью, пока пара находится выше прорванного уровня сопротивления, такого как 0.7890/7900, который теперь может стать поддержкой. Thus, it may be wise to proceed with extra caution while it remains above the broken resistance levels such as 0.7890/7900, which may now turn into support.
Сам пин-бар был достаточно очевиден и имел длинную верхнюю тень, которая показывала явное отклонение от динамического уровня сопротивления (8-дневной EMA). • The pin bar itself was obvious and had an obvious upper wick or tail, which showed clear rejection of the 8 day EMA dynamic resistance level.
GBP / USD вырос во вторник и достиг уровня сопротивления 1.5200 (R1). GBP/USD surged on Tuesday and reached the resistance hurdle of 1.5200 (R1).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.