Sentence examples of "урожаю" in Russian

<>
Тайфун нанёс большой вред урожаю. The typhoon did a lot of damage to the crops.
Другими словами, Вся духовная и физическая жизнь этих городов подчинялась зерну и урожаю, которые поддерживали их жизнь. So, if you like, the whole spiritual and physical life of these cities was dominated by the grain and the harvest that sustained them.
В переходе от нелогичной политики импорта прошлого мы сосредоточили наши усилия на возрождении сельской ирригации, что дало толчок первому урожаю в сухой сезон. In a shift from the illogical import policy of the past, we focused our energies on revitalizing rural irrigation, which boosted the first dry-season crop yields.
Чувствуя себя более уверенно в нынешней ситуации и используя более благоприятные погодные условия, возвращающиеся в Гальский район жители начали полевые работы для подготовки к будущему урожаю. Feeling more at ease with the current situation and thanks to better weather conditions, returnees to the Gali district started to work in the fields to prepare the next harvest.
Эта земля даёт хорошие урожаи. This land gives good crops.
"Зимняя пирушка", фестиваль сбора урожая. Winter Jamboree, the Harvest Festival.
И, конечно, повысила наши урожаи. And it actually drove up our yields.
Мой босс заманил их посмотреть на наш урожай репы. My boss at the turnip plant won them over with his charm.
Урожай в прошлом году не удался. The crops failed last year.
Фестиваль сбора урожая уже завтра. The Harvest Festival is tomorrow.
Какой урожай пшеницы приносит каждое поле? How much wheat does each field yield?
И действительно можно получить оптимально питательный урожай, прогоняя высококачественное жидкое удобрение по корневой системе растений. And you can actually get optimal nutritional yield by running a kind of high-quality liquid soil over plants' root systems.
Количество дождя влияет на рост урожая? Does the amount of rain affect the growth of crops?
Все волнуются о празднике урожая. Everybody's too excited about the Harvest Festival.
На самом деле, он даже приносит урожай. It actually yields.
Триммеры, это парни, которые срезают и обрабатывают траву, а также, превращают сырой урожай в готовый продукт. Trimmers are the guys who cut and process the weed, and they turn the raw plants into final product.
Осень мы собираем урожай наших летних зерновых. In the fall we harvest our summer crops.
Ты, я, Праздник урожая, завтра? You, me, Harvest Festival, tomorrow?
Выросшие урожаи через некоторое время превратятся в устойчивый экономический рост. Over the longer term, increased food yields could be turned into sustained economic growth.
Но почему я не могу посадить свои семена и рассчитаться с урожая как вы обещали мне летом? Why can't I plant my wheat and pay you out of the proceeds like you promised last summer?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.