Ejemplos del uso de "уроком" en ruso
Для АСЕАН данный эпизод был уроком самоутверждения.
For ASEAN, the episode was a lesson in assertiveness.
Неудачи президента Герберта Хувера должны послужить жестким уроком.
President Herbert Hoover's failures should be a sanguinary lesson.
Это должно стать уроком для всех международных организаций.
That's a lesson other occupying international agencies should keep in mind.
Тогда, Грот, мой хороший, пусть это будет тебе уроком.
Well, Grote, my good man, let that be a lesson to you.
Это будет для тебя уроком о наркотиках и добрачном сексе.
Well, let that be a lesson to you about drugs and premarital sex.
Это является самым важным уроком Воскресного голосования, и это обнадеживает.
That is the most important lesson from Sunday’s vote, and it is a reassuring one.
История Nokia является важным уроком и для регуляторов, особенно в Евросоюзе.
Nokia's experience also carries an important lesson for regulators, particularly in the European Union.
Возможно, это является самым важным уроком кризиса в Тибете и Сычуани.
That may be the most important lesson of the crisis in Tibet and Sichuan.
Последовавшее падение Берлинской стены и развал Советского Союза является колоссальным моральным уроком.
The ultimate collapse of the Berlin Wall and Soviet Union had a great moral lesson.
Реальным уроком Алеппо для западных лидеров должен стать отказ от осторожного инкрементализма.
The real lesson from Aleppo for Western leaders is to end their cautious incrementalism.
Лично для меня самым важным уроком из всего этого стало вот что:
For me personally, the most critical lesson of all is this:
Мы также понимали, что ее мирная победа станет уроком для остальных членов блока.
We knew, too, that its peaceful victory would be a lesson for the rest of the bloc.
Судьба Киотского Протокола должна стать уроком для всех сторон, имеющих к этому отношение.
The fate of the Kyoto Protocol should be a lesson to all parties involved.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad