Exemples d'utilisation de "урок" en russe
Он практически дал урок по пьяному вождению 200 школьникам до того, как охрана стащила его со сцены.
He basically gave a tutorial on how to drink and drive to 200 high school seniors before school security dragged him off stage.
Один важный урок, полученный мною во время борьбы за создание Международного уголовного суда (МУС), а также в ходе борьбы за мораторий на смертную казнь, заключается в том, что часто лучше стремиться к получению реалистичных, нежели идеальных результатов.
One big lesson I learned during the struggle to create the International Criminal Court (ICC), and now during the battle for a moratorium on the death penalty, is that it is often better to aim for a realistic result rather than a perfect one.
Я шла с урока по домоводству на урок физики и увидела маму, стоящую в школе, она рыдала.
I was walking from home economics to science class to see my mom standing in the school office, she's crying.
В старших классах мне не было дела до учебы, до тех пор, пока я не попала на урок Мистера Карлока.
When I was in high school I just didn't care at all about studying, until I had Mr. Carlock's science class.
Во время недавней школьной сессии, соединившей одну начальную школу США с одной начальной школой Кении, дети, разделённые расстоянием в 13 000 км, вместе провели урок чтения вслух и потом с изумлением осознали, что могут общаться с детьми с другой стороны Земли.
At a recent launch of a “school-to-school” link connecting an elementary school in the United States with one in Kenya, young children across an 8,000-mile divide shared a “read-aloud,” and then reflected in amazement and delight that they could share a story with kids in another part of the world.
Так я только что услышал от Уайти которому сказал Лукас, что пятый и шестой урок не являются обязательными сегодня.
So I just heard from Whitey who told Lucas that fifth and sixth period aren't mandatory today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité