Sentence examples of "усиливалась" in Russian
Translations:
all218
intensify124
strengthen56
heighten19
amplify12
gather momentum2
other translations5
Он вылетал с любой работы, его паранойя усиливалась.
He couldn't hold down a job, he grew increasingly paranoid.
Советское правительство боролось с алкоголизмом, потому что это была серьезная проблема, которая постоянно усиливалась.
The Soviet government was cracking down on the alcohol problem that was escalating.
Кроме того, стали отмечаться первые признаки ослабления эпидемии ВИЧ, которая стремительно усиливалась в 1998 и 1999 годах в результате распространения этого заболевания путем внутривенного введения наркотиков.
It would also seem that the HIV epidemic, which spread quickly due to intravenous drug use in 1998- 1999, shows the first signs of subsiding.
Первая Мировая Война была спусковым механизмом, который завел обратный ход, при этом экономическая глобализация шла на убыль, в то время как военная глобализация усиливалась, как показали две мировые войны и глобальная холодная война.
World War I was the trigger that set off the reversal, with economic globalization declining while military globalization increased, as witnessed by two world wars and a global cold war.
Есть основания полагать, что в прошлом национальные и международные действующие лица слишком поспешно предпринимали шаги в одних областях и слишком медленно в других, в результате чего нарушался баланс: ослабевало доверие и усиливалась напряженность.
In the past, national and international actors have arguably moved too quickly in some areas while moving too slowly in others, upsetting the balance between building confidence and exacerbating tensions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert