Sentence examples of "условиях рынка" in Russian

<>
Translations: all32 market condition24 other translations8
В условиях рынка существуют гораздо более жесткие ограничения на перераспределение материальных благ. Financial capital can cross borders far more easily, and physical capital can relocate almost as quickly.
Обращаем ваше внимание на то, что первое значение уровня Limit&Stop действует при нормальных условиях рынка. Please notice, that the first number of Limit&Stop works during usual condition of the market.
До сих пор процесс глобализации проходил на фоне глобального экономического бума; а теперь мы живем в условиях рынка, где наблюдается тенденция к понижению курса ценных бумаг. Until recently, globalization unfolded against the background of a global boom; now we are experiencing a global bear market.
В течение всего дня в интерактивном трейдинг-руме проводится много занятий от основных концепций трейдинга до продвинутых стратегий и того, как применять их в реальных условиях рынка. An Online Trading Classroom will have multiple classes throughout the day that teach everything from basic trading concepts, to strategies and how to apply them in a real live market environment.
В условиях рынка существуют гораздо более жесткие ограничения на перераспределение материальных благ. Например, попытки контролировать арендную плату могут привести к перемещению фирмами своей деятельности в страны с развивающейся экономикой, или же к их банкротству. The limits on redistribution through the market are much tighter: trying to appropriate the rents may lead firms to move to emerging countries, or else to go bankrupt.
Для изыскания путей расширения производственной базы, создания потенциала для предложения широкого круга товаров и услуг в условиях рынка потребуются, причем в гораздо большей степени чем техническая помощь, стабильные национальные и иностранные инвестиции, технология, предпринимательские навыки. How to broaden the productive basis, how to become capable of offering a variety of goods and services in the market place is something that, much more than technical assistance, will require sustained national and foreign investments, technology, enterprise skills.
Так, например, при относительно быстром росте сектора высоких технологий в большинстве стран создается больше рабочих мест, требующих высокой, а не низкой квалификации, и для тех, кто не получил подготовки, необходимой для того, чтобы конкурировать в меняющихся условиях рынка труда, уход в неформальный сектор может оказаться единственным выходом. With the relatively rapid growth in the high-technology sector, for example, more high-skilled than low-skilled jobs have been created in many economies, and those who have not acquired the skills needed to compete in the evolving labour market may find that their only option is the informal economy.
Почти повсюду в мире такие виды деятельности приходится осуществлять в условиях рынка, характеризуемого волатильной и непредсказуемой конъюнктурой, в странах со слабыми механизмами управления и формирования политики для исполнения договоров и в культурной среде, в которой доверие между деловыми партерами во многом определяется личными взаимоотношениями и родственными связями. In much of the world, those activities need to be sustained within the context of markets that are often volatile and unpredictable, in countries where there are weak governance and policy mechanisms for upholding the contracts, and in cultures where business trust is often heavily dependent upon personal relationships or kinship ties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.