Sentence examples of "услугу" in Russian

<>
Translations: all15106 service14235 facility619 office91 other translations161
Услугу добавить на склад нельзя. A service cannot be added to stock.
На почте она добывает свою посылку — что из-за неприкрытой враждебности сотрудника скорее походит на переговоры об освобождении заложника, нежели на обычную услугу — а затем на автобусе, поезде, такси и, наконец, пешком добирается до сибирской крепости, в которой муж отбывает наказание. She retrieves the parcel from the post office – a job that feels less like an errand than a hostage negotiation, thanks to the undisguised hostility of the counter clerk – then journey’s by bus, train, taxicab and finally on foot to the Siberian fortress in which he’s being detained.
Мы рады оказать Вам услугу. We are glad to be of service to you.
Я рад оказать Вам услугу. I am glad to be of service to you.
(Данные фразы описывают услугу или продукт. (These make statements describing the products or services.
Я готов тебе оказать любую услугу. I'm ready to render any service to you.
Ты предоставляешь своим друзьям неоценимую услугу. You're providing your friends with an invaluable service.
Однако посол Бернар оказал нам услугу; But Ambassador Bernard did provide a service;
Выберите услугу перевозчика для назначения базы ставки. Select a carrier service for the rate base assignment.
При выборе перевозчика необходимо выбрать услугу перевозчика. If you select a shipping carrier, you must select a carrier service.
Во-вторых, он оказывает услугу демократической политике. Second, he does democratic politics a service.
Что за услугу ты оказал этому оловянному солдатику? What service did you render this tin soldier?
Мы охотно предлагаем Вам нашу услугу без обязательства. We are glad to offer you our services provisionally:
Обзор предоплаты за продукт или услугу [AX 2012] Prepay for product or service overview [AX 2012]
Мы надеемся, что этим мы оказали Вам услугу. We trust to have been of service to you.
В поле Услуга перевозчика выберите услугу, предлагаемую перевозчиком. In the Carrier service field, select a service that is offered by the carrier.
Текст рекламы должен достоверно описывать услугу или продукт. The ad text must also describe the service or product in an accurate way.
Обзор оплаты за продукт или услугу [AX 2012] Pay for product or service overview [AX 2012]
Сударыня, не могли бы вы оказать мне огромную услугу? Miss, is it convenient for you to render me a great service?
Когда-то вы оказали услугу полковнику Гомесу, и он. You did a service for Colonel Gómez some time ago.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.