Sentence examples of "уставать" in Russian with translation "tire"
Translations:
all75
tire55
get tired12
be sick of5
be tired1
be sick and tired of1
other translations1
Их творчество, может быть, способны вытерпеть только родители, а поскольку они целыми днями так упражняются, взрослые начинают потихоньку от этого уставать.
Perhaps their art is something only their parents can bear, and because they practice such art all day long, people honestly get a little tired around kids.
Дети очень устали и легли спать самостоятельно.
The children were all tired and went to bed of their own accord.
Великие державы Европы наконец устали сокрушать друг друга.
Europe’s great powers finally tired of slaughtering one another.
Мы устали от этих навороченных запусков и корпоративных костюмов.
We're tired of these doodad launches and corporate suites.
Вы не устали от кораблей и пламенеющего небесного свода?
Do not you tire of boats and the fiery firmament?
Это неизбежно, что ты со временем устанешь от избыточного превосходства.
It was inevitable you would eventually grow tired of being so grossly overmatched.
Европейские союзники Америки устали от бесконечных сражений и растущего числа жертв.
America's European allies are tiring of the endless battles and mounting casualties.
Некоторые открыто заявляют, что они «устали от отношений с брюссельскими бюрократами».
Some profess to be “sick and tired of dealing with Brussels bureaucrats.”
Он сопровождает меня, куда бы я не отправилась. Я не устаю им наслаждаться.
It's accompanied me everywhere I've gone, I never tire of looking at her.
Мы испробовали угрозы о смене режима и войну, и теперь мы разорены и устали.
We have tried threats of regime change and war, and we are broke and tired.
Мы откровенно устали чувствовать себя "дежурными по школе", когда дело доходит до этого вопроса.
We're frankly tired of feeling like "hall monitors" when it comes to this issue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert