Sentence examples of "устало" in Russian
Translations:
all233
tired174
be tired21
weary9
get tired8
be sick of5
get fed up4
become tired2
get sick2
wearily2
become bored1
other translations5
Руководство колледжа устало от меня.
Now the authorities at CCNY were getting tired of me being there.
Его заботит его увеличенное сердце, которое, хоть и устало, но продолжает биться.
He's preoccupied with his own enlarged heart, which, though weary, continues to beat.
«Они могут делать что хотят, когда я закончу», — устало говорит Сплитерс.
“They can do whatever they want when I’m done,” he says wearily.
Но, хотя грядут новые переговоры, международное сообщество устало от решения этого вопроса, что не удивительно.
But, although new talks are underway, the international community is, not surprisingly, tired of dealing with the issue.
За несколько недель до выборов казалось, что общество уже устало от премьер-министра, который занимал свой пост достаточно долго, чтобы стать испорченным властью и оказаться запятнанным множеством мелких скандалов.
In the weeks leading up to the elections, it seemed that the public had grown weary of a prime minister who had been in office long enough to be corrupted by the arrogance of power and tainted by a raft of petty scandals.
На последнем этапе своего пути реки разливаются и устало текут по заливным лугам.
In their final stages rivers broaden and flow wearily across their flat flood plains.
Если у вас устали мышцы, суставы или глаза, остановитесь и отдохните.
Stop and rest if your muscles, joints, or eyes become tired or sore.
Мы устали от актеров, которые вызывают фальшивые чувства.
We've become bored with watching actors give us phoney emotions.
Киф, свяжи их, и хоть раз оставь себе этот твой усталый вздох.
Kif, round them up, and spare me the weary sigh for once.
Я устал беспокоится за нашу команду не получая заслуженного признания.
I am sick of carrying this team and not getting the recognition I deserve.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert