Sentence examples of "устанавливавшимся" in Russian with translation "be installed"
Компонент не устанавливается, поскольку он недоступен.
The feature won't be installed because it is not available.
По умолчанию устанавливается 32-разрядная версия Office.
The 32-bit version of Office is installed by default.
Компонент устанавливается на жесткий диск при первом использовании.
The feature will be installed on your hard disk when you use the feature for the first time.
По умолчанию IdFix устанавливается в C:\Deployment Tools\.
By default, IdFix is installed into C:\Deployment Tools\.
По умолчанию автоматически устанавливается 32-разрядная версия Office.
The 32-bit version is Office is installed automatically.
PowerShell устанавливается по умолчанию; никаких действий не требуется.
PowerShell is installed by default, no action is required.
Он устанавливается на компьютере трейдера и предназначен для:
It is installed on the trader's computer and intended for:
В режиме экспресс-установки устанавливаются все соответствующие исправления.
In express mode, all appropriate hotfixes are installed.
Примечание. По умолчанию программа Zune устанавливается в следующей папке:
Note: By default, Zune is installed to the following location:
Async Client — это служба Окна, которая устанавливается в канале.
Async Client is a Windows service that is installed at the channel.
В Windows Server 2008 редактор ADSI устанавливается по умолчанию.
In Windows Server 2008, ADSI Edit is installed by default.
Подкомпоненты не устанавливаются и не хранятся на жестком диске.
Subfeatures won't be installed and stored on your hard disk.
Компонент устанавливается и после завершения установки хранится на жестком диске.
The feature will be installed and stored on your hard disk when you complete Setup.
Средства управления устанавливаются автоматически вместе с установкой другой роли сервера.
The management tools are installed automatically if you install any server role.
При установке любой другой роли сервера средства управления устанавливаются автоматически.
The management tools will be installed automatically if you install any other server role.
Веб-служба, которая содержит содержимое справки, устанавливается, когда setup.exe выполнено.
A web service that hosts the Help content is installed when setup.exe is executed.
Служба SpntSvc устанавливается программой ServerProtect для Microsoft Windows, разработанной Trend Micro.
The SpntSvc service is installed by ServerProtect for Microsoft Windows, which is a Trend Micro product.
Currenex Viking устанавливается к вам на компьютер при помощи .exe-файла.
Currenex Viking is installed directly on to your desktop via an exe. file.
Поиск должен был устанавливаться и настраиваться из нескольких форм в клиенте.
Search had to be installed and configured from multiple forms in the client.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert