Sentence examples of "устанавливайте" in Russian with translation "install"

<>
Устанавливайте надстройки только из надежного источника. Make sure any add-ons you install are from a trusted source.
Устанавливайте Exchange от имени пользователя, входящего в группу ролей "Управление организацией". Install Exchange using a user that's a member of the Organization Management role group.
Не устанавливайте пакеты обновления для Exchange Server до решения этой проблемы. Do not install any service packs or updates to Exchange Server until this problem is corrected.
Устанавливайте игры на жесткий диск Xbox 360, удаляйте их и играйте в них Install, play or delete a game on your Xbox 360 Hard Drive
— при работе в сети интернет будьте бдительны, устанавливайте дополнительные приложения, только если вы доверяете их разработчику. — During work in the Internet be cautious; install additional applications only from reliable developers.
Устанавливайте только кодеки, фильтры и подключаемые модули из надежных, авторизованных источников, например с веб-сайта официального поставщика. Install only codecs, filters, or plug-ins from trusted, authorized sources, such as the website of the official supplier.
Не устанавливайте на серверах с Exchange те версии Windows Management Framework, которые доступны как отдельные файлы для скачивания. Don't install versions of Windows Management Framework that are made available as stand-alone downloads on servers running Exchange.
Чтобы устранить данную проблему, не устанавливайте в этот кластер дополнительный кластерный сервер почтовых ящиков с непрерывной репликацией кластера. To resolve this issue, do not attempt to install an additional cluster continuous replication cluster mailbox server in this cluster.
Устанавливайте только кодеки, фильтры или подключаемые модули, полученные из надежных авторизованных источников, например с официального веб-сайта изготовителя кодека. You should only install codecs, filters, or plug-ins from trusted, authorized sources, such as the official website of the codec manufacturer.
Далее — скачиваем и устанавливаем терминал. Then download and install the terminal.
Вы устанавливаете Office на Mac? Are you trying to install Office on a Mac?
Теперь можно устанавливать программу Zune. Now you can install your Zune software.
Приложения, устанавливаемые вами из Магазина Windows Apps you've installed from the Windows Store
Подписки без полностью устанавливаемых приложений Office: Subscriptions without fully installed Office applications:
Он устанавливал домофон 46 лет назад. He installed the intercom 46 years ago.
Рекомендуем разрешить Windows устанавливать драйверы автоматически. It's best to let Windows install device drivers automatically.
Вам не нужно повторно устанавливать Office. You do not need to re-install Office.
Позволяет устанавливать драйверы, содержащие неправильные подписи. Allows drivers containing improper signatures to be installed.
Драйверы некоторых устройств необходимо устанавливать самостоятельно. Some devices have drivers that you need to install yourself.
Рекомендуется загружать и устанавливать обновления сразу. We recommend that you download and install updates now.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.