Sentence examples of "установка угла опережение зажигания" in Russian
Так что выставьте опережение зажигания, или искры, как мы говорим.
So you advance the ignition, or spark, as we call it.
На рисунке приведен пример того, как такое опережение может работать.
Figure 2 offers an illustration of how this front-running can work.
Он бежал от угла Восточной и Южной трибуны к углу Восточной и Северной трибуны.
He ran from the corner of the Eastern and Southern stands to the corner of the Eastern and Northern stands.
Какая была экспериментальная установка? Что было подключено?
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how?
Я знаю, что смываться надо было на Мустанге, но когда я увидел эту красотку, ну знаешь, ключи в замке зажигания и все такое, я не смог упустить шанс прокатиться на настоящем Такере.
I know I was supposed to take the 'Stang to make my getaway, but when I saw this beauty here sitting there, you know, the keys in the ignition and everything, I couldn't pass up a chance to take a drive in an honest-to-God Tucker.
Чтобы добиться этого, мы изначально поставили цели наших клиентов во главу угла.
To accomplish this, we have put all of you at the heart of everything that we offer.
В чилийской обсерватории ESO также планируется установка европейского "Очень большого телескопа".
Likewise to be located at the ESO Observatory in Chile, the European Extremely Large Telescope is also being planned.
Эту стратегию нужно изменить - и Греция предлагает реальную возможность сделать шаг на опережение.
This strategy needs to be inverted - and Greece offers a real opportunity to get ahead of the curve.
По оси X: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по горизонтали;
X-distance: — horizontal distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels;
Шаг на опережение даст Греции реалистичный шанс для контролирования своей собственной судьбы.
Getting ahead of the curve will give Greece a realistic chance of controlling its own destiny.
Продолжить трендовую линию без изменения ее угла наклона, передвигая за контрольную точку.
To continue a trend line with the fixed angle moving it with control points.
Чтобы вернуть спускаемый аппарат обратно на Землю, тормозная двигательная установка не нужна, так как у Земли есть атмосфера.
To bring a lander back to Earth, retro-rockets aren’t needed, because Earth has an atmosphere.
Крупная чистка в рядах военных уже шла, что, по-видимому, побудило офицеров Гюленистов пойти на опережение.
A major purge of the military was on the way, which apparently prompted Gülenist officers to move pre-emptively.
Возможность покупки в периоды рыночного пессимизма превышают наши страхи перед тем, что все может стать еще хуже (например, еще один 2008 появится из-за угла).
The challenge of buying into periods of market pessimism is overcoming our fears that things will get worse (i. e., another 2008 lurking around the corner).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert