Sentence examples of "установлено" in Russian

<>
Заранее установлено, что некоторые слова считаются серьезным признаком материалов расистского или другого сомнительного характера; опять-таки конечные пользователи могут добавлять слова в список или вычеркивать их из него. Certain words are predetermined to be strong signs of racist or other problematic content; again, end-users can usually add or delete words from the list.
Если их нет — соединение установлено. Otherwise, you're done and connected.
Установлено, что это древесная пыль. I D 'ing it as wood dust.
Там установлено хранилище заводской сборки. Pre-fabricated vault on the premises.
Затем было установлено, что вселенная расширяется. Then it was discovered that the universe was expanding.
Силовое поле на палубе 1 установлено. Deck 1 force field is in place.
С ним не установлено защищенное соединение. Something is severely wrong with the privacy of this site’s connection.
Убедитесь, что установлено подключение к сети. Make sure that you’re online.
Вокруг купола было установлено силовое поле. Some kind of force field went up around the habitat.
В машине твоей матери установлено противоугонное устройство. Your mother's car has an anti-theft device.
По умолчанию установлено ограничение, равное 20 запросам. By default, a limit of 20 active queries is imposed.
Местонахождение Люциуса Винфилда, ее отца, пока не установлено. Lucius K Winfield, Joan's father, has not yet been located.
Соединение с Xbox Live потеряно или не установлено Lost connection to Xbox Live or need a connection to Xbox Live
Установлено также, что линдан способен преодолевать плацентарный барьер. Lindane has also been found to pass through the placental barrier.
По умолчанию для этого флажка установлено значение NO. This flag defaults to NO.
По умолчанию для атрибута msExchSmtpRelayForAuth установлено значение True. By default, the msExchSmtpRelayForAuth attribute is configured with a value of True.
Поле гашения этого корабля было установлено с большой скидкой. I got the dampening field on this ship for a substantial discount.
Но было установлено, что ее последние работы являются плагиатом. But it's been confirmed that she has plagiarized her latest work.
Убедитесь, что на консоли установлено последнее обновление программного обеспечения. Update your controller to make sure you have the latest software.
Убедитесь, что на компьютере установлено юбилейное обновление Windows 10. Make sure you have updated your PC to the Windows 10 Anniversary Update.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.