Sentence examples of "установок" in Russian with translation "installation"

<>
других механических и электрических установок; и other mechanical and electrical installations; and
для специальных бортовых установок, например радиоустановок и пусковых устройств. for special on-board installations such as radio and ignition systems.
использования оборудования, устройств, механизмов и установок, предоставленных в его распоряжение; use of the equipment, gear, machinery and installations at their disposal;
совместное финансирование адаптации к нуждам инвалидов рабочих помещений, производственных установок и оборудования; Co-financing the adaptation of work premises, installations and equipment for disabled persons;
Пока было произведено 630 установок в 23 штатах в шести других странах. So far, 630 installations happened in 23 states in six other countries.
совместное финансирование адаптации для нужд инвалидов рабочих помещений, производственных установок и оборудования; Co-financing the adaptation of work premises, installations and equipment for disabled persons;
10 205 7.1.2.5 Инструкции по использованию устройств и установок 10 205 7.1.2.5 Instructions for the use of devices and installations
использование космических аппаратов, оборудования, установок, станций и сооружений и юрисдикция над ними. Use of and jurisdiction over vehicles, equipment, facilities, stations and installations.
Он также предоставляет доступ к группам обновлений, которые можно использовать для интегрированных установок. It also provides access to groups of updates that can be used for slipstream installations.
Венгрия, Нидерланды и Словения в свою очередь поощряют строительство установок по десульфурации дымовых газов. Hungary, the Netherlands and Slovenia on the other hand, promoted flue gas desulphurisation installations.
Группы обновлений, которые можно использовать для интегрированных установок, также можно загрузить в Lifecycle Services. Groups of updates that can be used for slipstream installations can also be downloaded from Lifecycle Services.
Если используется действительный ключ продукта и разрешенное количество установок не превышено, активация продукта производится немедленно. If you are using a valid Product Key that has not already been used for the allowed number of installations, your product is activated immediately.
Предотвращение, сокращение и сохранение под контролем загрязнения морской среды с искусственных островов, установок и сооружений. Prevention, reduction and control of pollution of the marine environment from artificial islands, installations and structures.
приспособления для крепления грузовых танков, не являющихся частью корпуса судна, и для крепления установок и оборудования; chocking of cargo tanks which are independent of the vessel's hull and chocking of installations and equipment;
Внесение изменений: Принятие и практическое осуществление процедур изменения технологических процессов и структуры хранилищ, включая конструкцию новых установок; Management of change: Adoption and implementation of procedures for modification of processes and storage facilities, including the design of new installations;
Microsoft Dynamics AX 2009 содержит отчеты по налогу на добавленную стоимость (НДС) для установок на русском языке. Microsoft Dynamics AX 2009 includes country-specific value-added tax (VAT) reports for Russian installations.
Для установок, использующих растворители, предельные значения приводятся в виде единицы массы, приходящейся на характерную единицу соответствующей деятельности. For solvent-using installations, limit values are given as mass unit per characteristic unit of the respective activity.
управление процессом перемен- утверждение и осуществление процедур планирования модификаций или изменения конструкции новых установок, процессов или складских помещений; Management of change- adoption and implementation of procedures for planning modifications to, or the design of new installations, processes or storage facilities;
Контролер сотрудничал с независимыми инспекторами («Сейболт») в целях обеспечения эффективного контроля за эксплуатацией нефтяных установок и отгрузкой нефти. The overseer has worked with the independent inspection agents (Saybolt) to ensure the effective monitoring of the relevant oil installations and the liftings.
Некоторые роли управления могут быть доступными только для локальных установок Exchange Server и не будут доступными в Exchange Online. Some management roles many be available only to on-premises Exchange Server installations and won’t be available in Exchange Online.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.