Sentence examples of "устройство считывания карт" in Russian

<>
Каждое устройство (камера, устройство для считывания карт, обнаружения несанкционированного вторжения, барьеры для автотранспортных средств) подключено к сети и позволяет осуществлять его контроль и мониторинг. Each device (camera, card reader, intrusion detection or vehicle barrier) is connected, controlled and monitored via the network.
Найди устройство считывания отпечатков пальцев. Look for a fingerprint reader.
В других государствах введена уголовная ответственность за мошеннические действия, связанные с использованием технических средств, паролей или кодов доступа, а также телефонов или телекоммуникационных средств, а в третьих уголовно-наказуемыми считаются также подготовительные действия, включая кражу, хранение и продажу компьютерных паролей, сведений, содержащихся в кредитных картах, и устройств для считывания и копирования сведений с кредитных и дебетовых карт. Some States have criminalized frauds based on devices, passwords or access codes or the use of telephones or telecommunications, and several have adopted offences that criminalize preparatory steps, such as the theft of, possession of, or trafficking in computer passwords, credit card information or devices used to “skim” and copy the data from credit or debit cards.
В модели Surface RT устройство чтения карт microSD находится справа под встроенной подставкой. On Surface RT, the microSD card reader is located under the kickstand on the right side.
В модели Surface Pro устройство чтения карт находится справа над разъемом питания. On Surface Pro, the card reader is located on the right edge, above the power connection.
Устранена проблема, из-за которой карты CompactFlash не удавалось вставить в устройство чтения карт. Fixed issue that sometimes corrupts CompactFlash cards inserted into a card reader.
К компьютеру могут быть подключены другие устройства (такие как веб камера, внешний жесткий диск, устройство для чтения карт или USB-накопитель). You may have other devices plugged into your computer (such as a webcam, external hard drive, card reader, or USB drive).
Держите устройство вдали от магнитных устройств хранения данных, например, магнитных карт и жестких дисков, поскольку содержащиеся на них данные могут быть повреждены. Keep the device away from magnetic storage media, such as magnetic cards and hard drives, as the data stored on them could be erased.
В женской консультации функционирует электронная регистратура, в скором будущем планируется введение электронных карт и историй болезни пациентов. Electronic registration is functional in the maternity welfare unit, in the near future it is planned to introduce electronic charts and medical histories of patients.
Скорость считывания данных с оптических приводов недостаточно высока для современных игр, поэтому лучшие впечатления от игры достигаются после ее установки с диска на консоль Xbox One. Optical disc drives can’t read data quickly enough to keep up with modern games, so you get the best gaming experience when you install the game from a disc on your Xbox One console.
Телефон — это просто чудесное устройство. The telephone is one wonderful device.
Во время своего задержания Дитта взял свой бумажник и попытался вынуть несколько кредитных карт, однако все они были конфискованы, у него также был взят образец волос. During his arrest Ditta picked up his wallet and tried to remove several credit cards but they were all seized and a hair sample was taken fom him.
После этого вы сможете хранить их в облаке Google, где они будут недоступны для считывания системой. If you set a passphrase, you can use Google's cloud to store and sync your data without letting Google read it.
Проголосуйте здесь или через ваше мобильное устройство Cast your vote here or through your mobile device
Есть также деньги для клиник, принимающих больных без предварительной записи, в Хобарте и Лонсестоне, для повышения качества ухода после стационара, обучения медицинских специалистов, служб охраны психического здоровья и внедрения систем персональных электронных медицинских карт в местных больницах. There's also money for walk-in clinics in Hobart and Launceston, better after-hospital care, medical specialist training, mental health services and the rollout of personal electronic health record systems in local hospitals.
Помимо стандартных файлов cookie и веб-маяков, наши продукты могут также использовать аналогичные технологии для сохранения файлов с данными на вашем компьютере и для их считывания. In addition to standard cookies and web beacons, our products can also use other similar technologies to store and read data files on your computer.
В Нью-Йорке транспортные чиновники стремятся разработать налогооблагающее устройство, которое будет также принимать оплату по парковочным счетчикам, предоставлять "плати, как ездишь" страховку и собирать пул данных о скорости в режиме реального времени от других водителей, который автомобилисты могли бы использовать, чтобы избежать пробок. In New York City, transportation officials are seeking to develop a taxing device that would also be equipped to pay parking meter fees, provide "pay-as-you-drive" insurance, and create a pool of real-time speed data from other drivers that motorists could use to avoid traffic.
Тем не менее, ни при каких обстоятельствах Компания не несет ответственности за любое несанкционированное использование кредитных карт, независимо от того, было ли сообщено о краже или нет. However, under no circumstances shall the Company be liable for any unauthorized use of credit cards, irrespective of whether or not the credit cards were reported stolen.
Однако современные устройства считывания данных и автоматические системы оплаты решили эту проблему. Modern transponders and automatic payment systems, however, have made that a non-issue.
Они могут выбрать устройство с или без GPS. They can choose a device with or without GPS.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.