Sentence examples of "устью" in Russian
Нам нужно доставить нашего героя, капитана Уилларда, к устью реки Нунг, чтобы он смог преследовать полковника Курца.
We've got to get our hero, Captain Willard, to the mouth of the Nung River so he can go pursue Colonel Kurtz.
Мы признаем, что океаны — это не однородная масса воды; существенное разнообразие, обусловленное существованием морских течений, протяженность шельфа, динамика прибрежной полосы, берегов, рифов и районов, прилегающих к устью — все это влияет на решение задач в области устойчивого океанского и прибрежного развития.
We recognize that oceans are not homogeneous water masses; significant diversity arising from the ocean water currents, the extent of the shelf, dynamics of the shore, banks, reefs and estuaries affect the challenges of the sustainable ocean and coastal development.
В настоящем документе и других добавлениях термин " речной бассейн " означает район суши, из которого все поверхностные стоки через систему ручьев, рек и в некоторых случаях озер поступают в море по отдельному устью, эстуарию или дельте реки, или район суши, из которого все поверхностные стоки попадают в иной конечный реципиент воды, например, озеро или пустыню.
In the present document and the other addendums, the term “river basin” means the area of land from which all surface runoff flows through a sequence of streams, rivers and possibly lakes into the sea at a single river mouth, estuary or delta, or the area of land from which all surface runoff ends up in another final recipient of water, such as a lake or a desert.
Прут (E 80-07) от устья до Бранешт- требуется повысить категорию до класса Vа.
Prut (E 80-07) from the mouth to Branest- upgrading to class Va is required.
Проехав устье реки Северн, мы вскоре прибыли на место.
Having crossed the Severn Estuary we soon arrived at the location.
Мы собираемся найти устье реки и вдоль нее вернуться к истоку, и мы сделали это.
BELL RINGS We're going to find the mouth of the river, track that back to its source, and we've done it.
Тела не исчезают в реке, если только это не самое устье, выходящее в море.
Bodies do not disappear in a river unless it's a wide estuary running out to sea.
Увеличение максимальной осадки (с 1,3 м) на реке Припять (E 40) от Стахова до устья.
Upgrading the maximum draught (from 1.3 m) on the Pripyat River (E 40) from Stakhovo to the mouth.
В устье реки Дув два плацдарма, один с кодовым названием "ЮТА", здесь другой, "ОМАХА" - здесь.
The Douve River estuary divides two beachheads, code name Utah, here and Omaha, here.
Прут (E 80-07) от устья до Бранешт- требуется проведение работ по повышению категории этого участка до класса Vа.
Prut (E 80-07) from the mouth to Branest- upgrading to class Va is required.
Ярмут: устье реки Яр от линии, проходящей через оконечности северного и южного приемных пирсов, включая Брейдон-Уотер.
Yarmouth, River Yare Estuary from a line drawn across the ends of the north and south entrance piers, including Breydon Water.
Река Прут является вторым по длине (967 км) притоком Дуная, устье которой находится немного выше по течению от дельты Дуная.
The Prut River is the second longest (967 km) tributary of the Danube, with its mouth just upstream of the Danube Delta.
Это имеет важное значение в случае устьев рек, использующихся как морскими судами, так и судами внутреннего плавания.
This is important for the estuaries of the rivers, where sea vessels as well as inland vessels navigate.
Соглашением предусматривается, в частности, восстановление, поддержание и улучшение навигационных условий на участке реки Сава от ее устья до города Сисак.
The Agreement provides in particular for the restoration, maintenance and improvement of navigational conditions on the River Sava from its mouth to Sisak.
Люди вдоль грязных берегов больше не смотрят, как медленно поднимается прилив в семи рукавах устья реки Ота.
People along the muddy banks no longer watch the tide slowly rise in the seven branches of the delta estuary of the river Ota.
Степень эвтрофикации, на которую указывают высокие уровни содержания фитопланктона в прибрежных районах, является наивысшей вблизи от речных устьев или крупных городов.
Eutrophication, as indicated by high phytoplankton levels in coastal areas, is highest near river mouths or big cities.
Эти стандарты следует совершенствовать, согласуя их со сферой мореплавания, чтобы позволить осуществлять смешанные перевозки в устьях рек.
These standards should be developed in compatibility with the maritime world in order to enable mixed traffic in the estuaries of rivers.
В период между 19 октября и 13 ноября в озере Танганьика в устье реки Русизи были обнаружены тела девяти неопознанных взрослых мужчин.
Between 19 October and 13 November, the bodies of nine unidentified adult men were found in Lake Tanganyika at the mouth of the Rusizi River.
Эти стандарты следует разрабатывать в согласовании с морской администрацией, с тем чтобы обеспечить смешанные перевозки в устье рек.
These standards should be developed in harmonisation with the maritime world in order to enable mixed traffic in the estuaries of rivers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert