Sentence examples of "усугубит" in Russian
Напротив, аскетизм лишь усугубит экономический спад.
On the contrary, austerity will only exacerbate the economic slowdown.
Экономический спад усугубит все наши финансовые проблемы.
An economic slowdown will exacerbate all our financial problems.
Любая военная интервенция Запада лишь усугубит ситуацию.
Any Western military intervention would only exacerbate the situation.
Отмена президентского распоряжения «Отложенные действия» лишь усугубит существующую проблему.
The end of DACA will only exacerbate the problem.
Экономическое удушение Мьянмы вряд ли поможет, но оно, несомненно, усугубит страдания народа.
Starving Myanmar's economy is unlikely to help, but it is certain to deepen the suffering of its people.
Тем временем, дерегулирование финансового сектора усугубит ситуацию с экономическим неравенством внутри США.
Meanwhile, financial-sector deregulation would exacerbate economic inequality within the US.
Вместо того, чтобы избавить от этих проблем, общая ответственность их только усугубит.
Rather than provide a cure for these problems, shared liability would make them worse.
В результате увеличится стоимость капитала для компаний, что понизит инвестирование и усугубит кризис.
The result is an increase in the cost of capital to firms, which lowers investment and exacerbates the crisis.
Воссоздание блоков безопасности времен Холодной Войны в Северо-Восточной Азии, только усугубит региональные конфликты.
The reemergence of Cold War-like security blocs in Northeast Asia would only exacerbate regional hostilities.
Это приведет лишь к дальнейшей эскалации напряженности и усугубит и без того взрывоопасную ситуацию.
That will lead only to further escalation of tension and exacerbation of this explosive situation.
Отчасти это верно, однако отказ учитывать экономические тенденции, связанные с технологиями, лишь усугубит проблему.
While that is true to some extent, failing to account for technology-driven economic trends will merely exacerbate the problem.
Открытие экономики лишь усугубит рецессию, что еще более негативно скажется на популярности премьера Коизуми.
Opening up the economy will make the recession worse, which will crimp Mr. Koizumi’s popularity even more.
Это усугубит для развивающихся стран проблемы создания потенциала, необходимого для ЭОР опасных химических отходов.
This demand will intensify the challenges developing nations face with respect to capacity for ESM of hazardous chemical wastes.
Потепление приведет к массовой миграции из пострадавших районов и усугубит существующее неравенство уровня благосостояния стран.
A warmer world will lead to mass migration from stricken areas and exacerbate existing wealth gaps between countries.
Инфляция в Швейцарии уже составляет 0%, и более сильный CHF лишь усугубит эту дефляционную проблему.
Swiss inflation is already at 0%, and a stronger CHF would only make this deflationary problem worse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert