Sentence examples of "утверждаем" in Russian with translation "say"
Translations:
all5222
argue1261
claim1190
approve661
state661
say466
assert304
allege285
maintain127
contend121
submit54
validate49
vote23
confirm in4
profess3
probate3
instate1
predicate1
aver1
sign into law1
other translations6
Так вот, говоря это, мы не утверждаем, что наше собственное общество предлагает идеальные решения.
Now, to say this is not to say that we have got the perfect solution in our own society.
Мы утверждаем, что Марк Дрейпер нанес удар ножом, который привел к трагической смерти Колина Гатри.
We say that Mark Draper did the actual stabbing that caused Colin Guthrie's tragic death.
«Но при этом мы утверждаем, что результаты оптимистичных, точных и пессимистичных прогнозов могут зависеть от возраста и имеющихся у человека ресурсов, - заявляет Ланг.
“We argue, though, that the outcomes of optimistic, accurate or pessimistic forecasts may depend on age and available resources,” Lang said.
Предположить, не значит утверждать, что так произойдет.
To suggest this is not to say that it will occur.
Некоторые исследования даже утверждают, что мы счастливее.
Some of the studies even say we're happier.
Американская медицинская ассоциация утверждает, что зависимость - это болезнь.
The AMA says addiction is a disease.
Врач утверждает, что выкидыш случился вследствие травмы, удара.
Inspection officer has said that the baby had died becuase of an impact.
Руководство зоны утверждает, что знает о сложившейся ситуации.
The bridge management district says they are aware of the situation.
Он утверждает, ловить на живца - это рыбок подсекать.
Now, he says the fishing one's actually about fishing.
Вы утверждаете, что Реглан был одним их похитителей?
You're saying Raglan was one of the kidnappers?
Ты утверждаешь, что наши рты эволюционировали для отсасывания?
You're saying our mouths evolved to give blowjobs?
Они что, утверждают, что ты специально устроила пожар?
Are they saying you started the fire on purpose?
Пенелопа Бостон утверждает, что на Марсе может быть жизнь
Penelope Boston says there might be life on Mars
Посол Мерси утверждает, что я должна нанести ей визит.
Ambassador Mercy says I must pay her a visit.
Элейн Морган утверждает, что мы произошли от водных обезьян
Elaine Morgan says we evolved from aquatic apes
Мобиус (Mobius) утверждает, что затем оно скрылось в лесу.
Mobius says it then vanished into the woods.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert