Sentence examples of "утверждающие" in Russian with translation "approve"

<>
Пользователи, разрабатывающие, рассматривающие и утверждающие бюджетные планы. The users who develop, review, and approve the budget plans.
При выборе этого варианта все утверждающие лица должны утвердить документ. If you select this option, all the approvers must approve the document.
Менеджеры, утверждающие расходы сотрудника, могут использовать запросы самообслуживания, чтобы запросить лимит утверждения. Managers who approve employee expenses can use self-service requests to request an approval limit.
Утверждающие сотрудники должны вести подробную отчетность и быть готовы представить любые подтверждающие документы, разъяснения и обоснования, требуемые Секретарем. Approving Officers must maintain detailed records and must be prepared to submit any supporting documents, explanations and justifications requested by the Registrar.
Утверждающие сотрудники должны вести подробную отчетность и быть готовы по требованию Секретаря представить любые подтверждающие документы, разъяснения и обоснования. Approving officers must maintain detailed records and must be prepared to submit any supporting documents, explanations and justifications requested by the Registrar.
Утверждающие сотрудники должны вести подробную отчетность и быть готовы по требованию заместителя Генерального секретаря по вопросам управления представить любые подтверждающие документы, разъяснения и обоснования. Approving officers must maintain detailed records and must be prepared to submit any supporting documents, explanations and justifications requested by the Under-Secretary-General for Management.
Утверждающие сотрудники назначаются для утверждения обязательств и расходов, связанных с контрактами, соглашениями, заказ-нарядами или другими формами договорных обязательств, после проверки того, что они находятся в надлежащем порядке и были удостоверены должным образом назначенным удостоверяющим сотрудником. Approving officers should be designated to approve obligations and expenditures relating to contracts, agreements, purchase orders and other forms of undertaking after verifying that they are in order and have been certified by a duly designated certifying officer.
Потом эти законопроекты утверждает Бундестаг. These laws are then approved in the Bundestag.
Просматривать и утверждать коды подключения. View and approve switch codes.
Утверждение регистраций времени и посещаемости Approve time and attendance registrations
Утверждение или отклонение зарегистрированного отсутствия Approve or reject a registered absence
Утверждение журналов банковских переводов поставщика Approve vendor bank remittance journals.
Создание и утверждение бюджетных планов. Create and approve budget plans.
Утверждение журналов регистрации накладных поставщика. Approve vendor invoice recording journals.
Утверждение накладных поставщика [AX 2012] Approve vendor invoices [AX 2012]
Утверждение запросов на предоплату наличными. Approve requests for cash advances.
Утверждение накладных с произвольным текстом. Approve free text invoices.
Утверждение кодов подключения для работника Approve switch codes for a worker
Утверждение разноски журналов основных средств. Approve post fixed asset journals.
Утверждение элементов, перечисление разрешений, открытие Approve Items, Enumerate Permissions, Open
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.