Sentence examples of "утомительной" in Russian

<>
Списки устраняют необходимость заниматься утомительной мыслительной деятельностью, удаляют сложность и двусмысленность. Lists banish mental heavy lifting, complexity, and ambiguity.
Однако после утомительной череды экологических сообщений конференция пошла совершенно по иному руслу. But after this litany of environmental pronouncements, the rest of the conference became a very different affair.
Некоторые возражают, что реальный ВВП Греции в случае реализации сценария выхода будет значительно ниже, чем при тяжелой и утомительной дефляции. Some argue that Greece’s real GDP would be much lower in an exit scenario than it would be during the hard slog of deflation.
Наши близорукие политики находятся в плену своих кратковременных и монетаристских интересов; наши журналисты предпочитают скандалы тяжелой и утомительной работе по расследованию и анализу. Our shortsighted politicians are captives of their momentary and monetary interests; our journalists prefer scandal to the hard slog of investigation and analysis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.