Sentence examples of "утонули" in Russian
Таким образом, его кости очень быстро утонули в болоте и поэтому прекрасно сохранились.
Essentially, his bones were rapidly buried and beautifully preserved.
И для меня эти абстрактные цифры просто не работают это лишняя информация, мы утонули в ней,
And that doesn't just work for me in terms of abstract numbers - this overload of health information that we're inundated with.
Ходят слухи, что вы продаете, все, что не прибито гвоздями к полу чтобы вы могли и дальше притворяться, что ваши деньги не утонули наедине с вашей семьей.
Rumor is you've been selling anything that's not nailed down so you can keep pretending your fortune didn't sink along with your family's.
Что касается твоей коллекции, мистер Эйвбери сделает всё возможное, но по мне лучше бы все картины и гравюры утонули в море, чем ты задержался в этой несчастной стране даже на час
As for your collection, Mr Avebury will do what he can, but I'd rather every canvas or carving were tossed in the sea to your being one extra hour in that unhappy country
Масштабы кризиса беженцев сегодня ошеломляют. В целом, 65 миллионов человек – это беспрецедентная цифра – оказались вынуждены покинуть свои дома; в одном только 2016 году более 7500 мигрантов – мужчин, женщин, детей – погибли во время своих отчаянных попыток достичь безопасного места, из них 5083 утонули в Средиземном море.
The scale of today’s refugee crisis is staggering: worldwide, an unprecedented 65 million people have been forced to flee from their homes; and, in 2016 alone, over 7,500 migrants – men, women, and children – died while desperately trying to reach safety, of which 5,083 perished in the Mediterranean Sea.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert