Sentence examples of "ухудшатся" in Russian

<>
Translations: all81 worsen75 other translations6
Если она не появится, текущие российско-китайские партнерские отношения почти наверняка ухудшатся. If it does not, the current Sino-Russian entente cordiale is almost certain to sour.
И я уверен, что дела значительно ухудшатся перед тем, как всё наладится. And I'm certain things will get considerably worse before they get better.
Как только он начнет подавать предупредительные сигналы, перспективы макроэкономических условий в стране ухудшатся. If and when this benchmark starts to flash warning signs, the outlook for the state of US macro conditions will suffer.
Побочные эффекты неизбежны, и как только ухудшатся инфляционные ожидания, сбросить напряжение будет еще болезненнее. Spillover effects are inevitable, and once a corrosive increase in inflationary expectations sets in, it becomes all the more painful to unwind.
Условия новых торговых соглашений Британии со странами, не входящими в ЕС, также, скорее всего, ухудшатся. Britain’s new trade deals with non-EU countries would also probably involve worse terms.
Когда же все эти соглашения будут подписаны, условия доступа Великобритании на мировые и европейские рынки ухудшатся. Once the agreements were made, Britain would have worse access to both EU and global markets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.