Sentence examples of "участвовали" in Russian
Translations:
all5062
participate3037
involve890
engage463
be involved317
join in12
figure12
get involved10
be party to8
be a party to2
other translations311
Представители Центра участвовали в организации этого мероприятия.
Representatives assisted in organizing this event.
Сначала в проекте участвовали 12 деревень, сейчас 24.
It started small with 12 villages. It's now in 24.
В работе второй серии секционных заседаний участвовали две дискуссионные группы.
The second set of breakout sessions consisted of two discussion groups.
Жертвы не участвовали в судебном процессе в качестве потерпевших сторон.
The victims have not joined the proceedings as injured parties.
Было бы желательно, чтобы генеральные директоры участвовали в работе координационного совещания.
It would be desirable for the Directors-General to attend the Coordination Meeting.
Участвовали девять азиатско-тихоокеанских стран, включая Индонезию, Малайзию, Сингапур и Таиланд.
Nine Asian-Pacific countries took part, including Indonesia, Malaysia, Singapore, and Thailand.
Арабы, составляющие большинство населения региона, практически не участвовали в изгнании ИГИЛ.
Arabs, a majority of the region’s population, had little to do with ISIS’s ouster.
Вчера россияне проголосовали на местных выборах, в которых участвовали более 6000 кандидатов.
Russians voted in local elections yesterday with more than 6,000 politicians on the ballot.
Крупнейший арест наркодиллеров за последние 15 лет, и мы в нем участвовали.
Biggest drug bust in 15's history, and we were a part of it.
Было 48 реконструкторов - 24 патриота, 24 "колонизатора" - все они участвовали в инсценировке.
There are 48 re-enactors - 24 patriots, 24 redcoats - all of them were at the mock battle.
В " круглом столе " участвовали как представители зонтичных ассоциаций, так и отдельных компаний.
The round table included representatives of both umbrella associations and individual companies.
Вот вопрос, который звучал в Национальном опросе, опросе, где участвовали многие индийские женщины.
Here's a question that was asked in the National Sample Survey, which is a survey asked of many Indian women:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert