Sentence examples of "учебные курсы" in Russian
Какие учебные курсы проводятся в данный момент?
What are the training courses that we are currently conducting?
Бесплатные учебные курсы для самостоятельной подготовки по программам Office
Free self-paced training courses for Office programs
Если это профессиональное обучение, то должны быть соответствующие учебные курсы.
If it's job training, then there should be training courses.
Более 568 сотрудников прошли учебные курсы без отрыва от работы.
Over 568 staff members have taken part in in-house training courses.
международные краткосрочные учебные курсы по применению геоинформатики для оценки биоразнообразия;
International short training course on geoinformatics for biodiversity assessment;
До настоящего времени учебные курсы прошли 150 экспертов из более чем 64 стран.
So far, some 150 experts from more than 64 countries have attended the training courses.
Необходимо также развивать новаторские методы профессиональной подготовки, как, например, интерактивные и компьютерные учебные курсы.
Innovative training delivery methods also need to be pursued, such as online and computer-based training courses.
Центр профессионального совершенствования педагогов организует учебные курсы и семинары для учителей по данным вопросам.
The Pedagogues Professional Development Centre regularly organises training courses and seminars for teachers on these issues.
Следует создать педагогические институты и/или учебные курсы по вопросам образования в области прав человека.
Teachers-training institutes and/or training courses on human rights education should be established.
Более 400 сотрудников прошли учебные курсы без отрыва от работы, а 53 сотрудника — специализированную техническую подготовку.
Over 400 staff members have taken part in in-house training courses, while 53 staff attended specialized technical training.
Очередные учебные курсы по топонимии для южной части Африки будут организованы в сентябре 2006 года в Мапуту.
The next toponymic training course for Southern Africa was planned for September 2006 in Maputo.
Пункт 13: Рабочие совещания, семинары, учебные курсы и другие мероприятия, касающиеся наращивания потенциала в области применения стандартов качества
Item 13: Workshops, seminars, training courses and other activities concerning capacity building for the application of quality standards
Учебные курсы для судей окружных судов, магистратов и мировых судей начнутся, как только будет завершена процедура их назначения.
Training courses for circuit court judges, magistrates and justices of the peace will commence as soon as their appointments have been finalized.
В феврале 2000 года министерство охраны окружающей среды организовало в Варшаве трехдневные учебные курсы для национальных администраторов данных.
In February 2000 a three-day training course for country data managers was organized in Warsaw by the Ministry of Environment.
Кроме того, журналисты посещают учебные курсы за границей, на которых они учатся представлять более сбалансированный взгляд на гендерные проблемы.
In addition, journalists were attending training courses abroad to learn how to project a more balanced view of gender issues.
ВОКНТА просил секретариат организовать экспериментальные учебные курсы по оценке кадастров парниковых газов с использованием традиционных и электронных методов обучения.
The SBSTA requested the secretariat to organize a pilot training course on the review of greenhouse gas inventories, using traditional and e-learning methods.
МОТ опубликовала профсоюзное руководство по правам трудящихся-мигрантов и провела учебные курсы в центре профсоюзной подготовки в Турине (Италия).
ILO had published a trade union manual on migrant workers'rights and organized training courses at its training centre in Turin, Italy.
Кроме того, учебные курсы и практикумы планируются по таким темам, как проектные угрозы и оценка возможностей принятия ответных мер.
In addition, training courses and workshops are planned on such topics as Design Basis Threat and the evaluation of response capabilities.
ЮНМОВИК предоставляет также своим инструкторам и лекторам, занимающимся профессиональной подготовкой, возможность посещать учебные курсы, предназначенные для повышения своей квалификации.
UNMOVIC has also provided its instructors and lecturers involved in training with an opportunity to attend training courses designed to enhance presentation skills.
Повысилась точность ведущихся протоколов и скорость их составления; организованы различные учебные курсы по повышению навыков у составителей судебных документов.
Transcript accuracy and speed of transcript production have improved and different training courses have been organized to improve the skills of the court reporters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert