Sentence examples of "учением" in Russian

<>
Translations: all203 exercise122 teaching69 doctrine8 other translations4
Мюнтеферинг должен был более тщательно ознакомиться с учением идейного предка своей партии, прежде чем открывать рот. Müntefering should have consulted his party's forefather more carefully before opening his mouth.
Более того, ИГИЛ распространяет копии текстов, написанных аль-Ваххабом, на контролируемой им территории Ирака и Сирии и во многом руководствуется его учением. ISIS actually distributes copies of texts written by Al-Wahhab in the areas of Iraq and Syria under its control, and draws on many of his most significant lessons.
Такая мусульманская, арабская и африканская страна, как Мавритания, оказавшаяся на перекресте арабской и африканской цивилизаций, твердо привержена духу и букве Конвенции, которая согласуется с учением ислама- основного источника мавританского права. Mauritania is a Muslim, Arab and African country situated at the crossroads of Arab and African civilizations that is deeply attached to the spirit and letter of the Convention, which accords with the precepts of Islam, the principal source of Mauritanian law.
В ходе совещания был подготовлен комплексный план пропаганды в исламском обществе и во всем мире политики и программ «просвещенной умеренности» в полном соответствии с учением ислама и его принципами терпимости, эмансипации и возвышения человеческого рода. The meeting prepared a comprehensive plan for promoting within Islamic societies and universally, policies and programmes on enlightened moderation in true consonance with the injunctions of Islam and its principles of tolerance, emancipation and exaltation of humankind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.