Exemples d'utilisation de "ученического" en russe

<>
Кроме ученического справочника новых терминов, у меня есть ещё один справочник. Apart from a student handbook for a new term, I also have another one.
Как представитель ученического комитета я заявляю, что все, что происходит с Грином, не правильно. As a representative of the student body I'm telling you what's happening to Green is wrong.
Эти материалы отнюдь не олицетворяют собой некую политику разработки особых материалов для " особых категорий " учащихся, имеющих " особые потребности "; они рассчитаны на смешанные контингенты учащихся, принимая в расчет конкретные особенности ученического состава, а также наличие в классах такого фактора, как культурный плюрализм, и имеют целью формирование антирасистских моделей поведения и антирасистское воспитание всех детей; This material does not adopt the policy of special material for “special categories” of students with “special needs”, but is addressed to mixed student populations, taking into account the particular features of the student population, as well as cultural pluralism in classes, with the aim of fostering anti-racist behaviour and providing anti-racist education to all children;
И ученический совет и квартет. And student council and quartet.
Ученическое самоуправление это только начало. Student government is just the beginning.
Я поела на ученическом собрании. I ate during student council.
И у нас есть ученический совет. There's the student council.
Тебе стоит войти в ученический совет. You know, you should join the student council.
Твой шкафчик должен быть среди ученических. Your locker should be with the students.
У нас может быть ученическая тайная полиция? Can we have a student secret-police force?
Хочу, чтобы ты спонсировал один ученический клуб. There's a student club I want you to sponsor.
Это все, что решили на ученическом совете? Is that all from the student council?
Хэзер Барнс была в ученическом совете вместе с Амелией. Heather Barnes was on student council with Amelia.
Она детектив из особо опасных преступлений, пытающаяся предотвратить ученические смерти. She's a detective with major crimes trying to stop students from dying.
Хэзер Барнс была в ученическом совете вместе с мамой Кэсси. Heather Barnes was on the student council with Cassie's mom.
Кажется, были какие-то нарушения, связанные со ученическими урнами для голосования. There seems to have been some irregularities with the student council ballot boxes.
Национальный фонд поддерживает участие детских коллективов в международных конкурса, фестивалях, ученических олимпиадах. The National Fund supports children's participation in international contests, festivals, and student competitions.
У него нашли только бумажник, ученический, $518 налички и членская карточка кинотеатра, но никакого разового телефона. All he had on him was a wallet, student ID, $518 cash, and a movie-theater membership card, but no burner phone.
Были распространены дополнительные материалы и началось проведение новых мероприятий, во всех школах БАПОР были созданы ученические парламенты. Further materials were distributed and new activities begun, while all UNRWA schools established their student parliaments.
Группа подержки, ученический совет, встречается с качками, даже не взглянет ни на одного одарённого в плане мозгов. Cheerleader, student council, goes out with the jocks, won't even look at anybody in the gifted program.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !