Sentence examples of "учетные" in Russian
Для детей, пользующихся службами Xbox, можно зарегистрировать детские учетные записи.
If you have children who use Xbox services, you can set up child accounts for them.
Закон определяет содержание и форму финансовых отчетов и обязывает компании вести надлежащие учетные записи и документы, отражающие подлинное и объективное положение дел в компании и поясняющие проводимые ею операции.
The Act defines the content and form of the financial statements and requires companies to maintain proper accounting records and documents to show a true and fair view of the company's affairs and explain its transactions.
В целях поощрения роста некоторые центральные банки, пользуясь преимуществами более низких темпов инфляции, сократили свои учетные ставки.
To encourage growth, some central banks — taking advantage of lower inflation — cut their discount rates.
Во втором письме из банка, датированном 19 августа 1993 года, были указаны официальные учетные ставки с 15 сентября 1990 года (когда компания " Ядеверфт " прекратила строительство катера " Монтасер ") по 19 августа 1993 года.
A second letter from Commerzbank, dated 19 August 1993, stated the official discount rates from 15 September 1990 (the date when Jadewerft stopped work on Montaser) until 19 August 1993.
Если у вас две консоли и на обеих имеются детские учетные записи, см. раздел Стандартные настройки безопасности и конфиденциальности в Интернете на Xbox One, где описано, как настроить родительский контроль на консоли Xbox One.
If you have both consoles in your home and have child accounts on each console, see Default privacy and online safety settings on Xbox One to learn how to manage parental controls on your Xbox One.
Комиссия рекомендует ЮНИСЕФ проверять все невыверенные позиции в ежемесячных отчетах о выверке банковских ведомостей отделений на местах и вносить необходимые коррективы в учетные записи сразу же по окончании каждой ежемесячной проверки.
The Board recommends that UNICEF review all reconciling items appearing on the monthly bank reconciliation statements of field offices and make the appropriate adjustments to the accounting records immediately after each monthly review.
Изменения затрагивают только учетные данные личного конфликтующего аккаунта.
The changes only affect the sign-in credentials for a conflicting account.
Введите учетные данные Office 365 и щелкните Войти.
Enter your credentials for Office 365, and then choose Login.
Введите учетные данные для входа SharePoint при запросе.
Enter your SharePoint logon credentials when prompted.
Не забудьте проверить код и тестовые учетные данные.
Make sure to check your code and staging credentials.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert