Sentence examples of "учителю" in Russian
Я думаю, уже пора отрекомендовать ученика его новому учителю.
I think it's time we introduce the apprentice to his new master.
Но сейчас я прошу тебя довериться своему учителю, как я доверял своему.
But now I ask you to trust in your Master as I have come to trust in mine.
Он показывал учителю язык а недавно укусил одноклассника.
He stuck out his tongue at a teacher and he recently bit one of his classmates.
Дайте этому учителю географии шанс снова петь, а?
Give this geography teacher a chance to sing again, eh?
Зачем учителю машинописи нужны мои фотографии в нижнем белье?
Why would a typing teacher need pictures of me in my underwear?
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
My physics teacher doesn't care if I skip classes.
Говорят, это на радость ребенку и на зависть учителю.
It's children's delight, a teacher's envy, as they say.
Убедись, что ты отдал их их учителю в следующем лагере.
Make sure you give them to the teacher at the next camp.
Я вроде учителю, что занимает очень личную заинтересованность в его детьми.
I'm the kind of teacher that takes a very personal interest in his kids.
Учителю это понравилось, она подошла к девочке и спросила: "Что ты рисуешь?"
The teacher was fascinated and she went over to her and she said, "What are you drawing?"
Он сказал, что преподаст учителю хороший урок, и что убийства - не лучший способ проводить каникулы.
He said he was gonna give the teacher a serious lesson, and that getting killed was no way to spend a summer vacation.
В их преданности своему учителю и другу заключается самая большая похвала его преподаванию и наставничеству.
In their devotion to their teacher and friend lies the greatest compliment to his teaching and his mentoring.
Учителю не стоит просто стоять во главе класса и говорить ученикам делать то и это.
It shouldn't just be a teacher at the head of the classroom telling students, "Do this, do that."
Они собирают данные, тестовые экзамены, и говорят учителю, "Эй, у тебя такой прирост в результатах тестов."
They're taking data, the test scores, and saying to a teacher, "Hey, you caused this amount of increase."
Да, он сказал, что преподаст учителю серьезный урок, и что самоубийство - это плохой способ провести летние каникулы.
Well, he said he was going to give the teacher a serious lesson, and that getting killed was no way to spend a summer vacation.
Вы скажете это учителю, и он спросит вас со всей серьезностью: "Может нам отправить его к психологу?"
You tell a teacher that, and they'll ask you, in all seriousness, "Should we send this child to the psychologist?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert